性の極み技の伝道師Ver.新横浜店
SEI NO KIWAMI WAZA NO DENDOUSHI Ver. SHINYOKOHAMATEN
12:00 - 18:00
No.003
YUA
26Age
T155 84(G)・56・80
from ¥ 27,500 ~
20:30 - 3:00
No.004
RIO
26Age
T158 82(E)・55・81
from ¥ 27,500 ~
13:00 - 2:00
No.005
MIO
18Age
T153 87(F)・57・85
from ¥ 27,500 ~
12:00 - 18:00
No.008
ERIKA
24Age
T146 82(D)・58・80
from ¥ 27,500 ~
13:00 - 23:00
No.009
AKARI
28Age
T160 83(D)・62・86
from ¥ 27,500 ~
12:00 - 5:00
No.014
RUBI-
24Age
T158 92(G)・56・83
from ¥ 27,500 ~
16:00 - 23:00
No.016
MAYU
25Age
T155 87(F)・56・85
from ¥ 27,500 ~
22:00 - 5:00
No.020
HARUNE
24Age
T157 85(D)・56・84
from ¥ 27,500 ~
12:00 - 23:00
No.023
AINU
21Age
T159 92(G)・56・83
from ¥ 27,500 ~
12:30 - 21:00
No.024
HIKARU
25Age
T154 86(G)・56・84
from ¥ 27,500 ~
17:00 - 5:00
No.025
RUKA
21Age
T153 87(F)・56・86
from ¥ 27,500 ~
18:00 - 3:00
No.027
KAERA
20Age
T154 85(E)・54・84
from ¥ 27,500 ~
12:00 - 5:00
No.028
SORA
20Age
T158 82(E)・56・83
from ¥ 27,500 ~
20:00 - 23:00
No.029
RAN
22Age
T155 84(D)・54・82
from ¥ 27,500 ~
23:00 - 5:00
No.031
YURI
24Age
T158 83(C)・55・82
from ¥ 27,500 ~
13:00 - 20:00
No.035
INORI
23Age
T148 91(F)・56・88
from ¥ 27,500 ~
18:00 - 5:00
No.039
PAIN
21Age
T145 83(F)・56・84
from ¥ 27,500 ~
19:30 - 0:00
No.040
NANA
23Age
T163 81(D)・53・81
12:00 - 23:00
No.042
RIZU
23Age
T160 81(D)・56・82
Important Notes
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.