月間23億PV・会員数450万人以上に支持されている日本最大の風俗情報サイト「シティヘブンネット」が運営する訪日外国人旅行者専用の風俗情報サイトです。

GUIDE
  • キュアドルナース
    KYUADORUNA-SU

    KOYUKI Review

    キュアドルナース ソープランド KOYUKI

    KOYUKI [23歳]

    キュアドルナース ソープランド KOYUKI

    • KOYUKI [23歳]

    Excellent!

    【About Girls】
    Koyuki is stunning! She has a great smile and I think we had a fun connection. Great kisser, couldnt stop kissing each other which i really enjoyed.
    【Girls' Language Level】
    Im from the Stages and I was worried about the language barrier, however her english was better than I anticipated. We did use a translator but we got along very well.
    【Price satisfaction】
    10/10 I was offered a discount!
    【Customer Service】
    10/10 the staff was really nice and welcoming.
    I was worried about the language barrier as well but the staff was professional and used a translator and made sure there were no issues. there were some complications due to foreign credit card so I recommend to bring cash.

    【Overall Review】
    10/10 I will visit again before leaving Japan!

    言葉を越えて、ありがとう☺️

    。°.。❅ 𓈒◌°.。゜.❅𓈒◌。・。❅𓈒◌。。❅𓈒◌°.

    こゆきです❄️.*˚

     

    先日は会いに来てくれて、ありがとうございました✨

    そして心のこもった口コミまで、とても嬉しいです。


     

    言葉のことを心配していたと聞いていましたが、

    一緒に過ごすうちに自然と笑顔になれて、楽しい時間を共有できたことが

    私にとってもすごく嬉しい思い出です☺️

    たくさん笑って、距離が近づいていく感じが心地よかったです。


     

    日本での大切な時間の中に、

    少しでも素敵な思い出を残せていたら何よりです🍀

    また会える機会があったら、その時も一緒に楽しい時間を過ごしたいな。


     

    改めて、本当にありがとうございました☺️

     

     

    。°.。❅ 𓈒◌°.。゜.❅𓈒◌。・。❅𓈒◌。。❅𓈒◌°.

     

     


     

    削除済み画像

    返信日:2026年1月8日

    一覧ページへ
    WEB予約

    ★☆☆☆
    単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
    ※翻訳アプリ使用

    ★★☆☆
    簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。

    ★★★☆
    一般的な会話がある程度スムーズに行える。

    ★★★★
    話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。


    ※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。

    ※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です