- 訪問日
- 2026年2月22日
처음 이용하는거라 너무 긴장 됐는데 리본을 보니 더 긴장이 되었습다.. 하지만 리본이 긴장하지 않도록 잘 풀어주었고 소통이 힘들었지만 번역기를 이용해서 최대한 소통 가능하도록 노력하는 모습이 너무 귀여웠고 감동이였습니다! 정말 빠질 곳 하나 없이 너무 예뻤던 리본 덕분에 정말 좋았던 시간이였습니다! 마지막에 리본이 준 사탕.. 잊을수 없다! (本当に可愛くてキュートだ!)
掲載日:2026年2月24日
ラブリリー アイドルプロデュース
LOVE LILY IDOL PRODUCE
처음 이용하는거라 너무 긴장 됐는데 리본을 보니 더 긴장이 되었습다.. 하지만 리본이 긴장하지 않도록 잘 풀어주었고 소통이 힘들었지만 번역기를 이용해서 최대한 소통 가능하도록 노력하는 모습이 너무 귀여웠고 감동이였습니다! 정말 빠질 곳 하나 없이 너무 예뻤던 리본 덕분에 정말 좋았던 시간이였습니다! 마지막에 리본이 준 사탕.. 잊을수 없다! (本当に可愛くてキュートだ!)
掲載日:2026年2月24日
처음 이용하는거라 너무 긴장 됐는데 리본을 보니 더 긴장이 되었습다.. 하지만 리본이 긴장하지 않도록 잘 풀어주었고 소통이 힘들었지만 번역기를 이용해서 최대한 소통 가능하도록 노력하는 모습이 너무 귀여웠고 감동이였습니다! 정말 빠질 곳 하나 없이 너무 예뻤던 리본 덕분에 정말 좋았던 시간이였습니다! 마지막에 리본이 준 사탕.. 잊을수 없다! (本当に可愛くてキュートだ!)
掲載日:2026年2月24日
謝謝RIBON帶給我如此愉悅的夜晚,讓沒有經驗的我,也能順利的體驗貴店的優質服務。我也從RIBON學習到很多。非常感謝您今晚的服務,也同時帶給我幸福。希望RIBON未來也可以保持每天快樂與幸福,能遇見RIBON真的太好了。期待有天能再次被您服務。
掲載日:2025年12月23日
謝謝RIBON帶給我如此愉悅的夜晚,讓沒有經驗的我,也能順利的體驗貴店的優質服務。我也從RIBON學習到很多。非常感謝您今晚的服務,也同時帶給我幸福。希望RIBON未來也可以保持每天快樂與幸福,能遇見RIBON真的太好了。期待有天能再次被您服務。
掲載日:2025年12月23日
Ribon was a very good time. Her attitude and cute smile made the time go by very fast! Her image is also fantastic. The staff was also very helpful and communicative.
I hope I can see Ribon again the next time I am in Fukuoka.
掲載日:2025年11月26日
Ribon was a very good time. Her attitude and cute smile made the time go by very fast! Her image is also fantastic. The staff was also very helpful and communicative.
I hope I can see Ribon again the next time I am in Fukuoka.
掲載日:2025年11月26日
RIBONさんと知り合えて、とても嬉しいです。あなたの大きな目がとても可愛くて、笑顔も美しくて優しいです。残念ながら私の日本語はあまり上手くなくて、あまり十分にコミュニケーションできませんでしたが、RIBONさんはとても辛抱強く私の言葉を理解してくれました。次にお会いするときは、流暢な日本語でお話しできるようになりたいです。翻訳を使わなくてもいいように。あなたが毎日幸せでありますように。
掲載日:2025年9月25日
RIBONさんと知り合えて、とても嬉しいです。あなたの大きな目がとても可愛くて、笑顔も美しくて優しいです。残念ながら私の日本語はあまり上手くなくて、あまり十分にコミュニケーションできませんでしたが、RIBONさんはとても辛抱強く私の言葉を理解してくれました。次にお会いするときは、流暢な日本語でお話しできるようになりたいです。翻訳を使わなくてもいいように。あなたが毎日幸せでありますように。
掲載日:2025年9月25日
注意事項
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です