月間23億PV・会員数450万人以上に支持されている日本最大の風俗情報サイト「シティヘブンネット」が運営する訪日外国人旅行者専用の風俗情報サイトです。

  • ラベルラベート
    La Belle et la Béte 【 High Quality Soapland 】

    La Belle et la Béte 【 High Quality Soapland 】 Review

    女の子で絞り込む
    • 地球アイコン

    ラベルラベート ソープランド Leo

    • Leo [22歳]
    • La Belle et la Béte 【 High Quality Soapland 】
    訪問日
    2025年1月12日
    5.0
    훌륭한 서비스

    처음으로 여기 가게에 갔다. 제가 선택한 여성은 날씬하고 미소가 좋고 아주 좋은 여성이었습니다. 일본 특유의 배려와 서비스, 처음으로 좋은 경험을 할 수 있었다. 가게의 대응도 좋았다, 나는 이 가게를 마음에 들고, 일본에 올 때는 가고 싶었다. 예약객이 많은 가게이기 때문에 예약을 취하면 부드럽습니다.

    ラベルラベート ソープランド MIYAZAKI  CHIHO

    • MIYAZAKI CHIHO [26歳]
    • La Belle et la Béte 【 High Quality Soapland 】
    訪問日
    2024年4月26日
    5.0
    very nice girl!

    very nice and sweet,patient with me as a foreigner. best experience in Japan,and I will visit her next time!although the language might be a problem, we still talked alot and had a very sweet night. the reception gentleman is also very nice. Very good shop

    訪問日
    2023年12月14日
    4.9
    興味深い体験

    私が最初にコメントしますか?ご覧いただければ幸いです。

    120分という短い時間をmioさんと過ごせてとても幸せでした。

    これはありふれた 120 分ですが、私にとっては世界を探索する新たな始まりであり、思い出に残るものです。お気遣いありがとうございます!

    最初は寒さに震えて極度の緊張(恥ずかしい)がありましたが、だんだんと元気になって体も温まってきました。本当は面白い交流をしたいのですが、言葉の問題もあり、時間があっという間に過ぎてしまいます。

    日本語を学びたいという願いをできるだけ早く叶えたいと思っています。

    上記のテキストは Google 翻訳からのものであり、誤りが含まれている可能性があります。

    by the way, to the shop manager: it makes sense to have additional charges to the first-visit foreigners, but it should not be imposed to the returning customers. The returning ones are usually the good ones. Just some thoughts.

    ★☆☆☆
    単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
    ※翻訳アプリ使用

    ★★☆☆
    簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。

    ★★★☆
    一般的な会話がある程度スムーズに行える。

    ★★★★
    話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。


    ※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。

    ※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です