素敵な夜をありがとう☺️
とっても素敵な言葉を沢山ありがとうございます😌今でもあの夜を鮮明に思い出せます 初めての日本とっても貴重で大切な時間を何度も使って...
返信日:2025年6月4日
マリアージュ
MARIA-JU
This was not my first time seeing Sumire-san. Last month, I came to Japan for the first time and I decided to experience local delicacies. I was looking for a glamourous woman and her pictures on the web site fit the bill. I went to the establishment and the reception was kind and professional. Met Sumire for the first time and had a wonderful time. My first time in this kind of establishment and Sumire took the time to thoroughly got me acquainted with the pleasures that she could provide. I loved every moment of our encounter. Since this was my first time in Japan, I left Fukuoka City on the following day to travel to Tokyo and Osaka and nearby cities for sightseeing. I was in Osaka when I saw that Sumire was scheduled to work. Since I did not have many days left in Japan, I came back down to Fukuoka City just to be with Sumire-san. That was our second meeting and my time with her was great as the first meeting. I thoroughly enjoyed our time together. I wish I had more time to be with her. I am leaving Japan with beautiful memories with a beautiful woman. Thank you Sumire for unforgettable time together. I'll make sure that I come back to Japan soon to meet this beautiful lady again.
掲載日:2025年5月30日
工作人員細心說明流程,客人不明白也會再說明一下
Mitsuri漂亮又成熟, 會慢慢帶領客人, 中途也會展示他可愛的一面, 身體很敏感, 反應也很好, 作為男性會很滿足, 完美的服務態度, 很舒服的一次經驗
掲載日:2025年3月18日
첫 가게입니다!
채팅이 너무 매끄럽고 좋아!직원들도 열성적이고 친절한 대응이었습니다! 히메카씨는 귀여운 미소가 멋져요! 너무 서비스도 좋고 감동이었어요!
기회가 된다면 또 만나러 가고 싶어요~!
掲載日:2025年1月20日
가게의 컨셉을 보고 이용했다
가게와의 교환은 채팅으로 모두 완결할 수 있었기 때문에 간단했다.
그녀처럼 상냥하게 플레이해 주셔서 감사합니다.
시간 가득까지 열심히 서비스를 해 주었으므로 매우 만족 하고 있습니다.
감사합니다.
掲載日:2025年1月20日
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です