月間23億PV・会員数450万人以上に支持されている日本最大の風俗情報サイト「シティヘブンネット」が運営する訪日外国人旅行者専用の風俗情報サイトです。

  • 人妻専科 COTTON CLUB
    人妻専科COTTON CLUB

    KOKONA Review

    KOKONA [30歳]

    • KOKONA [30歳]
    訪問日
    2025年7月10日
    5.0
    Excellent

    The staff was very nice, friendly and helpful.

    Kokona is a very kind, loving and beautiful lady. She was very professional and took care of me the whole time so that I didn't need to worry anything. I tried a reman restaurant she recommended to me and it was very good.

    I will definitely visit this shop and Kokona when I come again.

    Pickup

    訪問日
    2025年7月10日
    5.0
    Excellent

    The staff was very nice, friendly and helpful.

    Kokona is a very kind, loving and beautiful lady. She was very professional and took care of me the whole time so that I didn't need to worry anything. I tried a reman restaurant she recommended to me and it was very good.

    I will definitely visit this shop and Kokona when I come again.

    訪問日
    2025年7月10日
    5.0
    Excellent

    The staff was very nice, friendly and helpful.

    Kokona is a very kind, loving and beautiful lady. She was very professional and took care of me the whole time so that I didn't need to worry anything. I tried a reman restaurant she recommended to me and it was very good.

    I will definitely visit this shop and Kokona when I come again.

    訪問日
    2025年7月10日
    5.0
    Excellent

    The staff was very nice, friendly and helpful.

    Kokona is a very kind, loving and beautiful lady. She was very professional and took care of me the whole time so that I didn't need to worry anything. I tried a reman restaurant she recommended to me and it was very good.

    I will definitely visit this shop and Kokona when I come again.

    ★☆☆☆
    単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
    ※翻訳アプリ使用

    ★★☆☆
    簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。

    ★★★☆
    一般的な会話がある程度スムーズに行える。

    ★★★★
    話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。


    ※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。

    ※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です