- 訪問日
- 2026年3月15日
【關於女孩】
可愛、胸大,需要會日文才可以配合
【女孩的語言層次】
只有日文可以通,不會日文的話不行,但配合度超高,可以配合很多play
【價格滿意度】
半套店,外國人收費,個人覺得偏貴
【服務內容】
無套吹、手工
【工作人員的應對】
還不錯,還算熱情友善
掲載日:2026年3月16日
アイドルチェッキーナ
IDOL CHEKKI-NA
【關於女孩】
可愛、胸大,需要會日文才可以配合
【女孩的語言層次】
只有日文可以通,不會日文的話不行,但配合度超高,可以配合很多play
【價格滿意度】
半套店,外國人收費,個人覺得偏貴
【服務內容】
無套吹、手工
【工作人員的應對】
還不錯,還算熱情友善
掲載日:2026年3月16日
【關於女孩】
可愛、胸大,需要會日文才可以配合
【女孩的語言層次】
只有日文可以通,不會日文的話不行,但配合度超高,可以配合很多play
【價格滿意度】
半套店,外國人收費,個人覺得偏貴
【服務內容】
無套吹、手工
【工作人員的應對】
還不錯,還算熱情友善
掲載日:2026年3月16日
The staff was very active in communicating with me
I had a great time talking with her, and even though I only know a little bit of Japanese, it didn't affect our communication.
She's very good at what she does, and she's almost as cute in person as she is in her photos. I will definitely hang out with her again next time I come to Fukuoka. It was a very good experience!
掲載日:2025年4月1日
The staff was very active in communicating with me
I had a great time talking with her, and even though I only know a little bit of Japanese, it didn't affect our communication.
She's very good at what she does, and she's almost as cute in person as she is in her photos. I will definitely hang out with her again next time I come to Fukuoka. It was a very good experience!
掲載日:2025年4月1日
가게 처음 이용하였습니다.
어린 여자가 상냥하게대해주어서 참좋았습니다.
일본어를 하지못하지만 번역기를 사용하면 이용하시는데 큰 문제가 없을거 같습니다 다시여행오게된다면 꼭 다시방문하고싶네요.
掲載日:2025年3月24日
가게 처음 이용하였습니다.
어린 여자가 상냥하게대해주어서 참좋았습니다.
일본어를 하지못하지만 번역기를 사용하면 이용하시는데 큰 문제가 없을거 같습니다 다시여행오게된다면 꼭 다시방문하고싶네요.
掲載日:2025年3月24日
注意事項
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です