月間23億PV・会員数450万人以上に支持されている日本最大の風俗情報サイト「シティヘブンネット」が運営する訪日外国人旅行者専用の風俗情報サイトです。

GUIDE
  • ラブチャンス博多店
    LOVECHANCE HAKATA

    NATSUKI Review

    ラブチャンス博多店 デリヘル NATSUKI

    NATSUKI [22歳]

    ラブチャンス博多店 デリヘル NATSUKI

    • NATSUKI [22歳]
    訪問日
    2026年3月25日
    5.0
    후회하지 않을 선택!

    두 번째 지명
    90분

    짧은 여행기간 동안 수 많은 여성 중 한 곳의 점포에서 한 명을 두 번 선택한다는 뜻은?
    매우 만족한다는 것이겠죠.
    이번 여행에서 나츠키씨를 알게 된 것이 풍속을 즐기면서 겪은 가장 큰 행운이라고 자부합니다!!

    나츠키씨의 입은 굉장히 좋았습니다…
    위도 아래도 모두 만족스러운 시간이었어요!!!

    손도 매우 즐거웠어요!!
    하얗고 부드러운 가슴과 엉덩이는 천국이었습니다!!

    오늘도 매우 즐거웠습니다!!
    함께 이야기 나누며 매우 즐거웠고 번역기나 영어, 한국어 단어를 사용하며 노력해주셔서 감사했습니다!!
    대화가 통한다는 느낌을 받아 기분 좋았습니다!!

    여행객이라 단골이 되기는 어렵지만,
    여행 올 때는 이 곳만 이용하게 될 것 같네요!!
    (나츠키씨가 계신다면 나츠키씨만 예약 할 것 같아요!!)

    메세지로 응대해주신 스탭분 굉장히 정중하고 친절하며 편하게 대해주셔서 감사합니다!!

    訪問日
    2026年3月25日
    5.0
    후회하지 않을 선택!

    두 번째 지명
    90분

    짧은 여행기간 동안 수 많은 여성 중 한 곳의 점포에서 한 명을 두 번 선택한다는 뜻은?
    매우 만족한다는 것이겠죠.
    이번 여행에서 나츠키씨를 알게 된 것이 풍속을 즐기면서 겪은 가장 큰 행운이라고 자부합니다!!

    나츠키씨의 입은 굉장히 좋았습니다…
    위도 아래도 모두 만족스러운 시간이었어요!!!

    손도 매우 즐거웠어요!!
    하얗고 부드러운 가슴과 엉덩이는 천국이었습니다!!

    오늘도 매우 즐거웠습니다!!
    함께 이야기 나누며 매우 즐거웠고 번역기나 영어, 한국어 단어를 사용하며 노력해주셔서 감사했습니다!!
    대화가 통한다는 느낌을 받아 기분 좋았습니다!!

    여행객이라 단골이 되기는 어렵지만,
    여행 올 때는 이 곳만 이용하게 될 것 같네요!!
    (나츠키씨가 계신다면 나츠키씨만 예약 할 것 같아요!!)

    메세지로 응대해주신 스탭분 굉장히 정중하고 친절하며 편하게 대해주셔서 감사합니다!!

    訪問日
    2026年3月23日
    5.0
    매 우 강 추

    나츠키씨는 정말 최고였어요!
    서비스도 정말 훌륭하고 의사소통에 대한 노력도 매우 열정적이었습니다!
    외적인 부분을 평가하는게 실례가 될 것 같지만 정말 부드러운 살결에 큰 키, 귀여운 외모, 미소 모든게 설렜습니다!!

    제가 일본어를 아는 단어나 이름만으로 어찌저찌 맞추는 수준인데 정말 이해해주려고 노력하고 아는 한국어 단어 있으면 그걸로 말해주기도 하고 너무 감동이었어요!

    중간에 개인적인 요청이 있었는데 그에 맞게 플레이 스타일을 맞춰주어서 정말 알차고 만족스러운 시간이었습니다!!

    놀이가 끝난 후 대화도 너무 재밌었어요!!
    같은 질문이더라도 반응이나 분위기 말투 등에 따라 느끼는게 다른데 진정성 있게 대화해주는 느낌을 받았습니다!!

    키큰 여성에대한 로망이 있었는데 그에 부합하는 분이었어요!!
    또 함께하고 싶어요!!!! 또 불러도 될까요??

    訪問日
    2026年3月23日
    5.0
    매 우 강 추

    나츠키씨는 정말 최고였어요!
    서비스도 정말 훌륭하고 의사소통에 대한 노력도 매우 열정적이었습니다!
    외적인 부분을 평가하는게 실례가 될 것 같지만 정말 부드러운 살결에 큰 키, 귀여운 외모, 미소 모든게 설렜습니다!!

    제가 일본어를 아는 단어나 이름만으로 어찌저찌 맞추는 수준인데 정말 이해해주려고 노력하고 아는 한국어 단어 있으면 그걸로 말해주기도 하고 너무 감동이었어요!

    중간에 개인적인 요청이 있었는데 그에 맞게 플레이 스타일을 맞춰주어서 정말 알차고 만족스러운 시간이었습니다!!

    놀이가 끝난 후 대화도 너무 재밌었어요!!
    같은 질문이더라도 반응이나 분위기 말투 등에 따라 느끼는게 다른데 진정성 있게 대화해주는 느낌을 받았습니다!!

    키큰 여성에대한 로망이 있었는데 그에 부합하는 분이었어요!!
    또 함께하고 싶어요!!!! 또 불러도 될까요??

    訪問日
    2026年1月10日
    4.6
    Fantastic time

    NATSUKI was amazing during her service! She is a passionate kisser and I loved the way that she would cuddle up to me. I also appreciated the way that she would gently caress me with her hands and put me at ease.

    My height is 180cm and I personally find tall girls very attractive. NATSUKI has a beautiful figure that goes well with her height as well as a cute face with an innocent, charming smile. If I am ever in Fukuoka again, I would gladly consider another appointment with her if she is still working in the area by then.

    Note: The shop told me that NATSUKI could not service me when I said I was American, but an exception was made in my case when I mentioned that my ethnicity is Asian. When I asked NATSUKI about it, she told me that she has accepted foreigners from East Asia, but is nervous about accepting foreigners from other places.

    訪問日
    2026年1月10日
    4.6
    Fantastic time

    NATSUKI was amazing during her service! She is a passionate kisser and I loved the way that she would cuddle up to me. I also appreciated the way that she would gently caress me with her hands and put me at ease.

    My height is 180cm and I personally find tall girls very attractive. NATSUKI has a beautiful figure that goes well with her height as well as a cute face with an innocent, charming smile. If I am ever in Fukuoka again, I would gladly consider another appointment with her if she is still working in the area by then.

    Note: The shop told me that NATSUKI could not service me when I said I was American, but an exception was made in my case when I mentioned that my ethnicity is Asian. When I asked NATSUKI about it, she told me that she has accepted foreigners from East Asia, but is nervous about accepting foreigners from other places.

    WEB予約

    ★☆☆☆
    単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
    ※翻訳アプリ使用

    ★★☆☆
    簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。

    ★★★☆
    一般的な会話がある程度スムーズに行える。

    ★★★★
    話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。


    ※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。

    ※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です