- NANASE [23歳]
- BURU-MU-N
ブルームーン(Blue Moon)
BURU-MU-N
I came from Canada. Traveling in japan. I heard japan have Soapland culture. I wanted to try it. I searched on google and I found Bluemoon shop. It was near by Hirosima station I walked to here and I entered shop, it was very cleaned I even got 5000yen discount. I chose Nanase chan. She was very kind and I satisfied.
掲載日:1970年1月1日
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です