- 訪問日
- 2026年1月8日
【關於女孩】
身材很好,照片100%相同
【女孩的語言層次】
英文一點,用翻譯軟體很順利
【價格滿意度】
滿分
【服務內容】
第一次使用這個網站,來的女生跟照片100%相同也熱情奔放。身材不灌水,就是跟網站寫的一樣。結束後,我們還喝了一點酒聊得很開心,雖然使用翻譯軟體但妹妹也沒有不耐煩,度過了一個美好時光。
【工作人員的應對】
順利幫助也準時到達
掲載日:2026年1月14日
Jewel
Jewel
【關於女孩】
身材很好,照片100%相同
【女孩的語言層次】
英文一點,用翻譯軟體很順利
【價格滿意度】
滿分
【服務內容】
第一次使用這個網站,來的女生跟照片100%相同也熱情奔放。身材不灌水,就是跟網站寫的一樣。結束後,我們還喝了一點酒聊得很開心,雖然使用翻譯軟體但妹妹也沒有不耐煩,度過了一個美好時光。
【工作人員的應對】
順利幫助也準時到達
掲載日:2026年1月14日
【關於女孩】
身材很好,照片100%相同
【女孩的語言層次】
英文一點,用翻譯軟體很順利
【價格滿意度】
滿分
【服務內容】
第一次使用這個網站,來的女生跟照片100%相同也熱情奔放。身材不灌水,就是跟網站寫的一樣。結束後,我們還喝了一點酒聊得很開心,雖然使用翻譯軟體但妹妹也沒有不耐煩,度過了一個美好時光。
【工作人員的應對】
順利幫助也準時到達
掲載日:2026年1月14日
When I first saw Fuwari, see reminded me of a K-pop idol. Her beauty was very glowing, couldn't take my eyes off her. She told me a lot of people mentioned the same that she looked like that particular idol.
She so cute with poses when it's time for the camera. Definitely not a camera shy girl, i love it. Wish to play with her again next time.
掲載日:2026年1月6日
When I first saw Fuwari, see reminded me of a K-pop idol. Her beauty was very glowing, couldn't take my eyes off her. She told me a lot of people mentioned the same that she looked like that particular idol.
She so cute with poses when it's time for the camera. Definitely not a camera shy girl, i love it. Wish to play with her again next time.
掲載日:2026年1月6日
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です