月間23億PV・会員数450万人以上に支持されている日本最大の風俗情報サイト「シティヘブンネット」が運営する訪日外国人旅行者専用の風俗情報サイトです。

GUIDE
  • massage&health HYBRID OMOTENASHI SPA
    MASSA-JIANDOHERUSUHAIBURIDDOOMOTENASHISUPA

    NANA Review

    massage&health HYBRID OMOTENASHI SPA エステ(出張)・アロマ NANA

    NANA [23歳]

    massage&health HYBRID OMOTENASHI SPA エステ(出張)・アロマ NANA

    • NANA [23歳]
    訪問日
    2026年2月12日
    4.0
    Good time with Nana

    Happy to be first one to review Nana-chan 😊

    It was my first time using Hotel Health service and communication and reserving time went very easy.

    I was waiting Nana-chan infront of my hotel and when she arrived I was happy to see how cute she is. We went together in my room where she washed me, then we moved onto to the bed where she gave me relaxing massage.

    After that she played with my little brother, I specially liked when she teased me and licked it. Next came 69 where I truly enjoyd eating her out. With her help, big explosion, shame I didn't get her to explode.

    We washed and talked little bit through my translator.

    Nana-chan's eyes are captivating, she has nice personality, pubbly if i could say so 😁 Shame I don't speak better japanese as I would have liked to talk with her more in more fluent way.

    訪問日
    2026年2月12日
    4.0
    Good time with Nana

    Happy to be first one to review Nana-chan 😊

    It was my first time using Hotel Health service and communication and reserving time went very easy.

    I was waiting Nana-chan infront of my hotel and when she arrived I was happy to see how cute she is. We went together in my room where she washed me, then we moved onto to the bed where she gave me relaxing massage.

    After that she played with my little brother, I specially liked when she teased me and licked it. Next came 69 where I truly enjoyd eating her out. With her help, big explosion, shame I didn't get her to explode.

    We washed and talked little bit through my translator.

    Nana-chan's eyes are captivating, she has nice personality, pubbly if i could say so 😁 Shame I don't speak better japanese as I would have liked to talk with her more in more fluent way.

    WEB予約

    ★☆☆☆
    単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
    ※翻訳アプリ使用

    ★★☆☆
    簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。

    ★★★☆
    一般的な会話がある程度スムーズに行える。

    ★★★★
    話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。


    ※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。

    ※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です