- 訪問日
- 2026年3月19日
【소녀 소개】
【여성의 언어 수준】한국어를 하진 못하나 번역기를 써서라도 어떻게든 이해해주려고 했습니다.
【요금 납득도】비싸긴 했지만 외국인이니 이해 합니다.
【플레이 내용】모든 면에서 만족합니다. 좋은 힐링타임이
됬어요.
【스탭의 대응】친절합니다.
掲載日:2026年3月25日
banana heaven spa
BANANA HEAVEN SPA
【소녀 소개】
【여성의 언어 수준】한국어를 하진 못하나 번역기를 써서라도 어떻게든 이해해주려고 했습니다.
【요금 납득도】비싸긴 했지만 외국인이니 이해 합니다.
【플레이 내용】모든 면에서 만족합니다. 좋은 힐링타임이
됬어요.
【스탭의 대응】친절합니다.
掲載日:2026年3月25日
【소녀 소개】
【여성의 언어 수준】한국어를 하진 못하나 번역기를 써서라도 어떻게든 이해해주려고 했습니다.
【요금 납득도】비싸긴 했지만 외국인이니 이해 합니다.
【플레이 내용】모든 면에서 만족합니다. 좋은 힐링타임이
됬어요.
【스탭의 대응】친절합니다.
掲載日:2026年3月25日
お問い合わせの際は、YOASOBI HEAVENを見たとお伝えください。
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です