月間23億PV・会員数450万人以上に支持されている日本最大の風俗情報サイト「シティヘブンネット」が運営する訪日外国人旅行者専用の風俗情報サイトです。

GUIDE
  • スパーク梅田
    Spark Umeda

    YUME Review

    スパーク梅田 ホテヘル(店舗) YUME

    YUME [20歳]

    スパーク梅田 ホテヘル(店舗) YUME

    • YUME [20歳]

    Wonderful time; wonderful girl

    As a first time user of this website and customer of SPARK Umeda, I was extremely satisfied with the level of service. My questions were answered in a timely and polite manner, and the customer service helped with recommendations based on my schedules. All prices and options were clearly communicated before-hand and the day of the service went smoothly. My Japanese is not the best, so I was happy to receive a smooth and dignified experience by their professional staff.

    As for Yume, she is a lovely, and pretty girl, and time flew by very quickly with her. She has a beautiful smile, with straight teeth, a gentle touch, and a charming personality. As a plus, she also speaks English well and enjoys talking to foreigners about their travels. My time with her was both sensual and enjoyable. I recommend the 90 minute experience. If given the choice, I would choose her again over the other girls.

    Thank you for your wonderful review🎀

    Thank you for coming to see me.🍀✨


    I’m so happy to read your review🩷


    I strarted working here just a couple days ago. You were so kind to me so I felt relax and had a great time with you✨❣️


    My English skill is not really good(I’m studying English hard though) but thank you for trying to understand what I said😭✨


    Have a safe trip and never forget me🥲✨✨

    返信画像

    返信日:2025年12月26日

    一覧ページへ

    ★☆☆☆
    単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
    ※翻訳アプリ使用

    ★★☆☆
    簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。

    ★★★☆
    一般的な会話がある程度スムーズに行える。

    ★★★★
    話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。


    ※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。

    ※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です