- 訪問日
- 2025年8月4日
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
掲載日:2025年8月20日
Evolution 2nd
EBORYU-SHONSEKANDO
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
掲載日:2025年8月20日
Pickup
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
掲載日:2025年8月20日
【소녀 소개】 Rina
【여성의 언어 수준】 영어를 조금 할줄 알아서 소통에 문제 없었음
【요금 납득도】 준수함
【플레이 내용】 부드럽고 천천히 다가와주어서 짧은시간동안 너무나 큰 만족을 하였습니다
【스탭의 대응】 너무 친절하고 또 친절하여 감동입니다
掲載日:2025年8月20日
【소녀 소개】 Rina
【여성의 언어 수준】 영어를 조금 할줄 알아서 소통에 문제 없었음
【요금 납득도】 준수함
【플레이 내용】 부드럽고 천천히 다가와주어서 짧은시간동안 너무나 큰 만족을 하였습니다
【스탭의 대응】 너무 친절하고 또 친절하여 감동입니다
掲載日:2025年8月20日
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
掲載日:2025年8月20日
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
掲載日:2025年8月20日
I spent 90 wonderful minutes with Rina. She is very playful and fun to be with. We had a great time together. I highly recommend seeing her. I wish I could take her back to Ameri e with me. She is that special. Thanks for the memories!
掲載日:2025年8月4日
I spent 90 wonderful minutes with Rina. She is very playful and fun to be with. We had a great time together. I highly recommend seeing her. I wish I could take her back to Ameri e with me. She is that special. Thanks for the memories!
掲載日:2025年8月4日
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です