- 訪問日
- 2026年4月17日
我第一次來日本遊玩,女孩重頭到尾 始終保持笑容
並不是客套 服務的笑容,而是發自內心的笑容。
剛開始見面我很緊張 不知道 怎麼接觸。
就因為他的笑容與耐心(過程中是使用翻譯app)
讓我逐漸放鬆緊張的內心。
服務過程中 就算使用翻譯app,
聊天的過程中 也是詳談甚歡
戀愛感滿分。
希望還能有再見面的機會~
掲載日:2026年4月22日
Madonna House
Madonna House
我第一次來日本遊玩,女孩重頭到尾 始終保持笑容
並不是客套 服務的笑容,而是發自內心的笑容。
剛開始見面我很緊張 不知道 怎麼接觸。
就因為他的笑容與耐心(過程中是使用翻譯app)
讓我逐漸放鬆緊張的內心。
服務過程中 就算使用翻譯app,
聊天的過程中 也是詳談甚歡
戀愛感滿分。
希望還能有再見面的機會~
掲載日:2026年4月22日
我第一次來日本遊玩,女孩重頭到尾 始終保持笑容
並不是客套 服務的笑容,而是發自內心的笑容。
剛開始見面我很緊張 不知道 怎麼接觸。
就因為他的笑容與耐心(過程中是使用翻譯app)
讓我逐漸放鬆緊張的內心。
服務過程中 就算使用翻譯app,
聊天的過程中 也是詳談甚歡
戀愛感滿分。
希望還能有再見面的機會~
掲載日:2026年4月22日
注意事項
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です