- YUN [25歳]
- ASK TOKYO
ASK TOKYO
ASK TOKYO
她很漂亮,像个模特。 我一直都很紧张,这位女士对我很好,所以我也就习惯了!
我冷静下来,进入了游戏。 虽然这是一个非常尴尬的场面,但她率先上场还是让我松了一口气。
但是,如果她费尽口舌和我说话,如果她用更色情的方式和我说话,我会很高兴的。 她的身材自然令人惊叹。
她个子高挑,双腿修长,皮肤白皙美丽,这让我不知道该不该抚摸她。 她要求用高价来玩奢侈的游戏。
爱抚的过程非常愉快。 我从心底里感觉很好。
这里就像一家高级商店! 姑娘们的水平和客户服务的态度都很好,一切都是高水平的。 唯一的问题是,因为是高级场所,所以很难经常光顾。 我还想再来一次,作为奖励。
掲載日:2024年12月10日
The moment I saw Mirina, my heart rate increased. She is a beautiful and smart girl. She quickly adapts to the atmosphere. I felt like I had known her for a long time, but it was our first meeting.
Great body and natural good size breasts. She has a great smile when you joke with her. I think she did really well.
掲載日:2024年12月3日
由美佳 绝对是一颗宝石,和她在一起的每一分钟都是我所经历过的最好的护送体验,她热情、有趣、技术精湛,而且非常漂亮。好人。
超级投入和专注,是我在日本遇到的最好的女孩之一,她一打开门,我就觉得很辛苦。
绝对令人惊叹的女孩,认真对待她的工作,所以我有点怀疑,但我很高兴地说,如果你喜欢的话,它比我想象的要好!娇小的日本女孩,没有更好的选择了。
掲載日:2024年12月2日
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です