- 訪問日
- 2026年2月9日
第一次光顧
年輕有活力
可以用翻譯聊天
價格有點高
Nero so cute
很年輕
也很配合
很有女友的感覺
但招數比較少一點
有小肚肚
胸部很軟。推薦給第一次來日本的朋友
服務人員也很幫忙 謝謝
下次有錢也許會再找你喔
不知道要打什麼了
掲載日:2026年2月10日
Once More JAPANESE girl
Once More JAPANESE girl
第一次光顧
年輕有活力
可以用翻譯聊天
價格有點高
Nero so cute
很年輕
也很配合
很有女友的感覺
但招數比較少一點
有小肚肚
胸部很軟。推薦給第一次來日本的朋友
服務人員也很幫忙 謝謝
下次有錢也許會再找你喔
不知道要打什麼了
掲載日:2026年2月10日
Pickup
第一次光顧
年輕有活力
可以用翻譯聊天
價格有點高
Nero so cute
很年輕
也很配合
很有女友的感覺
但招數比較少一點
有小肚肚
胸部很軟。推薦給第一次來日本的朋友
服務人員也很幫忙 謝謝
下次有錢也許會再找你喔
不知道要打什麼了
掲載日:2026年2月10日
第一次光顧
年輕有活力
可以用翻譯聊天
價格有點高
Nero so cute
很年輕
也很配合
很有女友的感覺
但招數比較少一點
有小肚肚
胸部很軟。推薦給第一次來日本的朋友
服務人員也很幫忙 謝謝
下次有錢也許會再找你喔
不知道要打什麼了
掲載日:2026年2月10日
第一次光顧
年輕有活力
可以用翻譯聊天
價格有點高
Nero so cute
很年輕
也很配合
很有女友的感覺
但招數比較少一點
有小肚肚
胸部很軟。推薦給第一次來日本的朋友
服務人員也很幫忙 謝謝
下次有錢也許會再找你喔
不知道要打什麼了
掲載日:2026年2月10日
注意事項
当サイトは、18歳未満または高校生の利用をお断りします。
あなたは18歳以上ですか?
外部のサイトへ移動します
表示中のページから以下の外部サイトに移動します。
実行してもよろしいでしょうか?
★☆☆☆
単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
※翻訳アプリ使用
★★☆☆
簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。
★★★☆
一般的な会話がある程度スムーズに行える。
★★★★
話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。
※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。
※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です