月間23億PV・会員数450万人以上に支持されている日本最大の風俗情報サイト「シティヘブンネット」が運営する訪日外国人旅行者専用の風俗情報サイトです。

  • BLUE TOKYO
    BLUE TOKYO

    SARA Review

    SARA [23歳]

    • SARA [23歳]
    訪問日
    2025年11月25日
    5.0
    Better than photo

    【About Girls】
    Best girl
    【Girls' Language Level】
    Bring translator. helps everyone.
    【Price satisfaction】
    Fair
    【Customer Service】
    Excellent service
    【Overall Review】
    Enjoyed. Recommend amd would come again

    訪問日
    2025年11月25日
    5.0
    Better than photo

    【About Girls】
    Best girl
    【Girls' Language Level】
    Bring translator. helps everyone.
    【Price satisfaction】
    Fair
    【Customer Service】
    Excellent service
    【Overall Review】
    Enjoyed. Recommend amd would come again

    訪問日
    2025年11月10日
    5.0
    一次美妙的相遇

    以前有人说过,风俗就是一期一会,每一次的相遇都是美好的,今天我遇见了Sara酱,当她牵着我的手进房间时,我的心在颤抖着,能够遇到这么可爱的女孩,真的很幸运,她精妙的手法,可爱的面容,时刻都在触动着我,那两个小时,如此难忘,这是我第一次觉得会点日语真的太好了,如果有机会,我一定会再来的。

    訪問日
    2025年11月10日
    5.0
    一次美妙的相遇

    以前有人说过,风俗就是一期一会,每一次的相遇都是美好的,今天我遇见了Sara酱,当她牵着我的手进房间时,我的心在颤抖着,能够遇到这么可爱的女孩,真的很幸运,她精妙的手法,可爱的面容,时刻都在触动着我,那两个小时,如此难忘,这是我第一次觉得会点日语真的太好了,如果有机会,我一定会再来的。

    ★☆☆☆
    単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
    ※翻訳アプリ使用

    ★★☆☆
    簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。

    ★★★☆
    一般的な会話がある程度スムーズに行える。

    ★★★★
    話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。


    ※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。

    ※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です