월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • 人妻セレブ宮殿 名古屋
    HITOZUMASEREBUKYUUDEN NAGOYA

    TSUKISHIMA HONOKA Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    至福の‥

    5/15 21:05

    マイガール限定の日記です。
    閲覧するには「月嶋 穂の花」さんをマイガール登録(お気に入り登録)する必要があります。

    マイガール限定の日記です。閲覧するには「月嶋穂の花」さんをマイガール登録(お気に入り登録)する必要があります。

    マイガール限定の日記です。
    閲覧するには「月嶋 穂の花」さんをマイガール登録(お気に入り登録)する必要があります。

    テクテク 様🤍

    口コミをありがとうございます
    とっても嬉しいです✨

    テクテク 様がお話上手なので
    沢山笑って沢山お話出来ましたね☺️

    仲良くなって
    次回は更に濃密♡な
    時間を過ごしましょうね✨

    またお待ちしております💋

    穂の花

    テクテク様🤍口コミをありがとうございますとっても嬉しいです✨テクテク様がお話上手なので沢山笑って沢山お話出来ましたね☺️仲良くなって次回は更に濃密♡な時間を過ごしましょうね✨またお待ちしております💋穂の花

    テクテク 様🤍

    口コミをありがとうございます
    とっても嬉しいです✨

    テクテク 様がお話上手なので
    沢山笑って沢山お話出来ましたね☺️

    仲良くなって
    次回は更に濃密♡な
    時間を過ごしましょうね✨

    またお待ちしております💋

    穂の花

    明日も初夏の気温ですね

    予報は曇りだけど‥☁️

    お気に入りの服を着ていきます♪


    穂の花

    明日も初夏の気温ですね予報は曇りだけど‥☁️お気に入りの服を着ていきます♪穂の花

    明日も初夏の気温ですね

    予報は曇りだけど‥☁️

    お気に入りの服を着ていきます♪


    穂の花

    マイガール限定の日記です。
    閲覧するには「月嶋 穂の花」さんをマイガール登録(お気に入り登録)する必要があります。

    マイガール限定の日記です。閲覧するには「月嶋穂の花」さんをマイガール登録(お気に入り登録)する必要があります。

    マイガール限定の日記です。
    閲覧するには「月嶋 穂の花」さんをマイガール登録(お気に入り登録)する必要があります。

    夜は‥💋

    5/15 19:45

    本日、お仕事だったお兄さま

    お疲れ様でした✨

    終われそうですか?

    夜はゆっくり休んでね☺️


    穂の花

    本日、お仕事だったお兄さまお疲れ様でした✨終われそうですか?夜はゆっくり休んでね☺️穂の花

    本日、お仕事だったお兄さま

    お疲れ様でした✨

    終われそうですか?

    夜はゆっくり休んでね☺️


    穂の花

    唯一‥

    5/15 19:01

    お題:今日は「テリヤキバーガーの日」モス派?マック派?に回答♪



    モス派☺️
    全部大好き♡
    スパイシーチリドック🌶️
    辛くても唯一食べられます❤️


    いつもお夕食買って来てくださる
    お兄さまに『意外〜😳』
    と言われました

    もうすぐ夕食の時間です☺️


    穂の花

    お題:今日は「テリヤキバーガーの日」モス派?マック派?に回答♪モス派☺️全部大好き♡スパイシーチリドック🌶️辛くても唯一食べられます❤️いつもお夕食買って来てくださるお兄さまに『意外〜😳』と言われましたもうすぐ夕食の時間です☺️穂の花

    お題:今日は「テリヤキバーガーの日」モス派?マック派?に回答♪



    モス派☺️
    全部大好き♡
    スパイシーチリドック🌶️
    辛くても唯一食べられます❤️


    いつもお夕食買って来てくださる
    お兄さまに『意外〜😳』
    と言われました

    もうすぐ夕食の時間です☺️


    穂の花

    회원 한정

    ※회원 가입 후 열람이

    表示切り替え
    絞込み

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다