월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • 巨乳専門E-BODY(イーボディ)名古屋錦店~E+Group~
    KYONYU_SENMON_E-BODY NAGOYA_NISHIKITEN ~E+Group~

    ASUKA Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    夜が深くなるたびに

    6/13 15:48

    静かな夜でした。

    テレビもつけず、カーテンも半分だけ。

    月明かりが部屋の中に差し込んで、ベッドの上だけが浮かんで見えました。

    触れられるたびに、息が浅くなっていくのが自分でもわかって。

    指が、唇が、首筋が、何かを探るみたいにじっくりと這ってくるたび、

    どうしてこんなに乱されるのか、理由なんてもう考えられませんでした。

    名前じゃなく、熱で呼ばれているみたいだった。

    ひとつになるたび、わたしの中に夜が深く潜り込んでくるようで、

    もう何もかも、どうでもよくなる瞬間があったんです。

    …誰にも言えない時間。

    でも、書き残しておきたくなるくらい、忘れられない夜でした。

    夜が深くなるたびに

    静かな夜でした。

    テレビもつけず、カーテンも半分だけ。

    月明かりが部屋の中に差し込んで、ベッドの上だけが浮かんで見えました。

    触れられるたびに、息が浅くなっていくのが自分でもわかって。

    指が、唇が、首筋が、何かを探るみたいにじっくりと這ってくるたび、

    どうしてこんなに乱されるのか、理由なんてもう考えられませんでした。

    名前じゃなく、熱で呼ばれているみたいだった。

    ひとつになるたび、わたしの中に夜が深く潜り込んでくるようで、

    もう何もかも、どうでもよくなる瞬間があったんです。

    …誰にも言えない時間。

    でも、書き残しておきたくなるくらい、忘れられない夜でした。

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다