GRAND STAGE 本店
GURANDOSUTE-JIHONTEN
14:30 - 4:00
KOYUKI
23歳
T165 86(E)・55・84
17:00 - 3:00
MADOKA
21歳
T159 85(C)・56・83
16:00 - 23:00
REN
22歳
T160 96(G)・56・84
13:00 - 5:00
SHANERU
26歳
T165 95(H)・56・85
16:00 - 4:00
KOKO
23歳
T153 87(D)・56・83
14:00 - 4:00
RAN
23歳
T166 90(F)・56・83
19:00 - 2:00
NOA
26歳
T164 84(C)・56・82
17:00 - 6:00
RUBI-
24歳
T169 88(F)・55・84
17:00 - 6:00
RUKA
25歳
T160 94(G)・56・84
15:00 - 6:00
MAYA
24歳
T165 87(E)・55・82
18:00 - 1:00
AMI
22歳
T165 95(G)・56・84
17:00 - 6:00
MIYU
23歳
T157 86(E)・56・84
17:00 - 6:00
AYANO
24歳
T167 87(E)・56・83
17:00 - 6:00
NOERU
20歳
T160 94(G)・56・84
10:00 - 15:00
BERI-
23歳
T169 88(F)・56・84
10:00 - 15:00
MIRIA
22歳
T158 88(F)・56・84
13:00 - 5:00
MISAKI
24歳
T168 101(H)・56・84
17:00 - 6:00
HINATA
23歳
T164 98(G)・56・84
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다