월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • サキュバスNAGOYA 輝夜の逆夜這い
    Succubus NAGOYA

    SERINA Review

    SERINA [25歳]

    • SERINA [25歳]
    방문일
    2024년11월10일
    5.0
    Recommended shops

    I have used this store several times and it is my favorite store.
    The most attractive thing in particular is the high level of skill of the women.


    The woman I met this time was also a wonderful lady.
    She was an orthodox beauty with a straight face, and her well-groomed looks were impressive.
    She has a slender style like a model, and her beautiful E-cup bust is also attractive.
    My skin was so beautiful and transparent, and it felt so good to the touch.


    They were very dedicated and dedicated, and I was able to spend a truly relaxing time.

    방문일
    2024년11월10일
    5.0
    Recommended shops

    I have used this store several times and it is my favorite store.
    The most attractive thing in particular is the high level of skill of the women.


    The woman I met this time was also a wonderful lady.
    She was an orthodox beauty with a straight face, and her well-groomed looks were impressive.
    She has a slender style like a model, and her beautiful E-cup bust is also attractive.
    My skin was so beautiful and transparent, and it felt so good to the touch.


    They were very dedicated and dedicated, and I was able to spend a truly relaxing time.

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다