名古屋貴楼館
NAGOYAKIROUKAN
12:00 - 20:00
KISARAGI REI
37歳
T163 89(H)・53・88
9:30 - 15:30
OKUGAWA MARI
35歳
T160 87(E)・57・88
10:00 - 17:00
HASHIMA KANAE
30歳
T167 87(E)・57・88
19:30 - 1:00
MIYAZAWA AMI
35歳
T162 84(C)・55・86
13:00 - 1:00
KOUNOIKE REN
31歳
T153 87(E)・57・86
17:00 - 3:00
HASEGAWA SHINO
31歳
T171 85(C)・56・86
15:00 - 22:00
MATSUMI SAYA
35歳
T158 86(E)・58・85
18:00 - 23:00
SUDOU AYA
32歳
T154 83(C)・56・84
19:00 - 23:00
MINEFUSA AIRI
32歳
T157 88(G)・57・86
18:00 - 21:00
NOGAMI RIZU
38歳
T163 86(E)・56・87
16:00 - 23:00
SUMIMOTOARIKA
30歳
T162 88(E)・57・86
10:00 - 16:00
KANO ORIE
42歳
T151 84(C)・56・84
10:00 - 19:00
MUKUNOKI TAMAE
35歳
T150 86(D)・57・86
19:00 - 1:00
TSUMUGI MINORI
34歳
T161 85(C)・57・85
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다