월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • P-STYLE
    PI-SUTAIRU

    YUKINA Review

    P-STYLE 안마(데리버리) YUKINA

    YUKINA [21歳]

    P-STYLE 안마(데리버리) YUKINA

    • YUKINA [21歳]
    방문일
    2026년5월21일
    5.0
    絕對還要再來!!

    這次的日本行,主要是參考了 YOASOBI《HEAVEN》後找到了 p-style,便決定以此為主要目的安排行程。

    這次指名的對象是 Yukina(ゆきな)小姐。當初在網路上看到她的照片時,內心彷彿遭到了雷擊一般的衝擊。
    雖然出發前非常焦慮,擔心會不會是「照騙」,內心掙扎了很久,但那份想見她的強烈衝動最終還是勝出。

    實際到訪後,p-style 的接待服務超乎預期地好。即便不會日文,透過手勢、翻譯 App 和簡單的英文,也能非常順利地體驗,完全沒有隔閡。

    當 Yukina 小姐出現在我眼前的瞬間,我的眼淚不自覺地流了下來。
    完美的跟照片一樣。不,她本人比照片還要更加美麗。內心除了感動還是感動,甚至生平第一次覺得,自己來到這個世界上是有意義的。

    毫無疑問地,我一定會再訪。
    謝謝妳,Yukina。

    방문일
    2026년5월21일
    5.0
    絕對還要再來!!

    這次的日本行,主要是參考了 YOASOBI《HEAVEN》後找到了 p-style,便決定以此為主要目的安排行程。

    這次指名的對象是 Yukina(ゆきな)小姐。當初在網路上看到她的照片時,內心彷彿遭到了雷擊一般的衝擊。
    雖然出發前非常焦慮,擔心會不會是「照騙」,內心掙扎了很久,但那份想見她的強烈衝動最終還是勝出。

    實際到訪後,p-style 的接待服務超乎預期地好。即便不會日文,透過手勢、翻譯 App 和簡單的英文,也能非常順利地體驗,完全沒有隔閡。

    當 Yukina 小姐出現在我眼前的瞬間,我的眼淚不自覺地流了下來。
    完美的跟照片一樣。不,她本人比照片還要更加美麗。內心除了感動還是感動,甚至生平第一次覺得,自己來到這個世界上是有意義的。

    毫無疑問地,我一定會再訪。
    謝謝妳,Yukina。

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다