월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • ラブリリー アイドルプロデュース
    LOVE LILY IDOL PRODUCE

    LOVE Review

    ラブリリー アイドルプロデュース 한국인 가능 소프랜드 LOVE

    LOVE [20歳]

    ラブリリー アイドルプロデュース 한국인 가능 소프랜드 LOVE

    • LOVE [20歳]

    「100%の女の子」と出会う

    心がとても沈んでいた時、ふとした衝動で一週間後の飛行機とホテルを予約して、一人で福岡という街に来ました。
    そして勇気を出して、人生で初めてのサービスを予約しました。

    「誰かと話したいな、少しでも会話したいな」と思っていた時に、LOVEちゃんに出会いました。
    優しいあなたが丁寧にリードしてくれて、最初はとても緊張していた私も、すぐにリラックスすることができました。
    あなたのおかげでたくさんの「心の癒し」をもらって、気持ちが一気に明るくなりました。

    会話のほとんどは翻訳アプリに頼っていたけれど、あなたの英語力が思っていた以上にすごくて、簡単な会話ならできちゃうくらいでした!
    楽しいおしゃべりの時間はあっという間で、もっと話していたい気持ちになりました。

    それに、美味しいご飯やお土産、そして「毎日食べるべき!」っておすすめしてくれたアイスクリームまで、いろいろ教えてくれてありがとう。
    ヨーグルト味のアイス、とっても美味しかったよ🍦

    台湾の楽しい場所や美味しい食べ物をあまり紹介できなかったのが残念だけど、いつかぜひ台湾にも遊びに来てね。
    台湾には特別バージョンのモモンガもいるんだよ!

    いつも笑顔でいられますように。
    あなたの笑顔は本当に素敵で、見ているだけで幸せな気持ちになります☺️

    本当にありがとう。
    落ち込んでいた私の心を、あなたが癒してくれました。
    またいつか、どこかで会える日を楽しみにしています🌸

    また会えることを楽しみにしてます♡

    勇気を出して会いに来てくれてありがとう🥰
    少しでも元気になれたって聞いて、私もすっごく嬉しいよ💖
    緊張してたみたいだけど、リラックスして楽しい時間を過ごせたなら安心した〜✨
    アイスや美味しいご飯のお話も一緒にできて楽しかった🎶
    台湾の特別なモモンガのことも教えてくれてありがとう🐥
    また福岡で会える日を楽しみにしてるよ〜💖

    답변일:2025년11월7일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다