월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • LIPS(リップス)
    RIPPUSU

    SAKI Review

    LIPS(リップス) 패션헬스 SAKI

    SAKI [21歳]

    LIPS(リップス) 패션헬스 SAKI

    • SAKI [21歳]
    방문일
    2026년2월17일
    5.0
    最高の最高でした!

    Absolutely the best service imaginable. She was nothing but nice, sexy, and a nice conversationalist all in one. We started out by talking for a bit about how I got here. Saki speaks a little bit of English but I fully recommend learning Japanese before as it makes the conversation flow a lot smoother. The rumor about Hakata women being stunning is completely true and Saki is no exception. Shower time was good, play time was even better, even the talk after was incredible. 10/10, no notes. Saki chan has nice perky breasts and an incredible body but her eyes are the part that most captivated me. When you speak with her and you look into her eyes, it's almost like magic.The staff were also very helpful. If you think the price is too high for foreigners, there's room for negotiation. Overall, the best hour I spent in Fukuoka so far. Please give Saki-chan more business!

    방문일
    2026년2월17일
    5.0
    最高の最高でした!

    Absolutely the best service imaginable. She was nothing but nice, sexy, and a nice conversationalist all in one. We started out by talking for a bit about how I got here. Saki speaks a little bit of English but I fully recommend learning Japanese before as it makes the conversation flow a lot smoother. The rumor about Hakata women being stunning is completely true and Saki is no exception. Shower time was good, play time was even better, even the talk after was incredible. 10/10, no notes. Saki chan has nice perky breasts and an incredible body but her eyes are the part that most captivated me. When you speak with her and you look into her eyes, it's almost like magic.The staff were also very helpful. If you think the price is too high for foreigners, there's room for negotiation. Overall, the best hour I spent in Fukuoka so far. Please give Saki-chan more business!

    WEB예약

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다