월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • マリアージュ
    MARIA-JU

    ASAHI Review

    ASAHI [32歳]

    • ASAHI [32歳]
    방문일
    2025년6월4일
    5.0
    Serendipity with Asahi

    I feel truly fortunate to have met Asahi on my last evening in Japan during this trip. We shared a very special moment together, one that felt like a loving couple’s time. She gently rested her head on my shoulder and softly explained the meaning of her name—"morning sun." Afterwards, she kindly drew me a charming smiley face and a simple sunrise sketch, infusing it with all her naughty. Even though our conversation was limited to basic English, I could genuinely sense her kindness and warmth. I often find myself thinking about her; when I saw the sunrise, I couldn’t help but fondly recall her presence. If I ever return to Fukuoka, it will certainly be because I am eager to see Asahi again.

    방문일
    2025년6월4일
    5.0
    Serendipity with Asahi

    I feel truly fortunate to have met Asahi on my last evening in Japan during this trip. We shared a very special moment together, one that felt like a loving couple’s time. She gently rested her head on my shoulder and softly explained the meaning of her name—"morning sun." Afterwards, she kindly drew me a charming smiley face and a simple sunrise sketch, infusing it with all her naughty. Even though our conversation was limited to basic English, I could genuinely sense her kindness and warmth. I often find myself thinking about her; when I saw the sunrise, I couldn’t help but fondly recall her presence. If I ever return to Fukuoka, it will certainly be because I am eager to see Asahi again.

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다