월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • マリアージュ
    MARIA-JU

    ASAHI Review

    マリアージュ 한국인 가능 소프랜드 ASAHI

    ASAHI [32歳]

    マリアージュ 한국인 가능 소프랜드 ASAHI

    • ASAHI [32歳]

    Serendipity with Asahi

    I feel truly fortunate to have met Asahi on my last evening in Japan during this trip. We shared a very special moment together, one that felt like a loving couple’s time. She gently rested her head on my shoulder and softly explained the meaning of her name—"morning sun." Afterwards, she kindly drew me a charming smiley face and a simple sunrise sketch, infusing it with all her naughty. Even though our conversation was limited to basic English, I could genuinely sense her kindness and warmth. I often find myself thinking about her; when I saw the sunrise, I couldn’t help but fondly recall her presence. If I ever return to Fukuoka, it will certainly be because I am eager to see Asahi again.

    星のあなたへ♥️

    口コミありがとうございます!✨

    素敵な言葉で埋め尽くされていて

    何度も読み返してしまいました。

     

    私も同じように何度もあなたの笑顔を

    思い出しています💓

    英語が拙い私でも理解できるように

    分かりやすい言葉で話してくれて

    ありがとうございました☺️

    私の名前の意味を覚えてくださっていて

    とっても嬉しいです🥰

    次にまた会えたら

    もっとたくさんお話したくて

    少しずつ英語の勉強を頑張っています。

     

    また福岡に滞在する時は

    遊びに来てくださると嬉しいです!

    また会える日を楽しみに

    お待ちしています☺️

    返信画像

    답변일:2025년6월17일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다