On a best(オンナベスト)
On a best
20:30 - 0:30
No.001
REMI
24세
T160 87(E)・56・86
19:30 - 0:30
No.004
RINA
20세
T150 85(C)・54・86
20:00 - 23:00
No.006
KANON
20세
T153 86(E)・55・95
19:00 - 1:00
No.008
SOA
23세
T160 86(C)・54・85
10:00 - 17:00
No.014
REIKA
27세
T151 86(D)・55・87
21:00 - 2:00
No.015
YUA
24세
T145 87(E)・56・90
18:00 - 5:00
No.016
RAMU
26세
T152 89(F)・57・87
22:00 - 4:00
No.018
SERINA
28세
T153 90(G)・59・90
22:00 - 5:00
No.020
SUMIRE
28세
T148 89(F)・57・88
22:30 - 3:30
No.022
RAN
25세
T155 86(D)・55・87
20:00 - 3:00
No.023
YUUKA
21세
T158 85(D)・56・86
19:30 - 5:00
No.026
MEI
27세
T157 88(G)・58・89
23:00 - 4:00
No.027
MAIKA
31세
T167 83(C)・56・85
10:00 - 18:00
No.033
NOE
25세
T155 86(E)・54・86
20:00 - 4:00
No.035
RUI
28세
T154 87(E)・54・86
문의시 YOASOBI HEAVEN를 보았다고 알려주십시오.
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다