월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • ブルームーン(Blue Moon)
    BURU-MU-N

    MIRAI Review

    ブルームーン(Blue Moon) 한국인 가능 소프랜드 MIRAI

    MIRAI [19歳]

    ブルームーン(Blue Moon) 한국인 가능 소프랜드 MIRAI

    • MIRAI [19歳]

    Very cute and sexy!

    This was my first time at Blue moon and playing with Mirai. She was very cute and kind when we met and spoke very good English! After talking for some we started playing and it was amazing, let's just say she is very good at what she does...
    I Highly recommend and I when I am in Hiroshima again I will definitely be visiting her again!

    Thank u❤️

    I was so happy to see you! 💕 I had a really fun and great time. 😆 I'm looking forward to seeing you again! 🥰

     

     

    MIRAI 😘🌙

     

    返信画像

    답변일:2025년12월4일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다