월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • ブルームーン(Blue Moon)
    BURU-MU-N

    KOHAKU Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    バイクとお酒が大好きなお兄様へ💌

    5/16 22:26



    バイクとお酒が大好きな


    60分コースで遊びに来てくれたお兄様💌


    お酒が大好きなお兄様🫶


    お兄様オススメの日本酒蔵行ってみるね👍✨


    小柄な私には中型バイクがおすすめとのこと✨


    バイクの免許取るか迷うなぁ🤔❤️


    明日4時起きで友人と


    ゴルフに行かれるとのこと❣️


    寝坊せんかったかな?笑😏


    三連休充実してると嬉しいな❣️


    SにもMにもなれるお兄様🫶


    時間いっぱいイチャイチャしとったね🥰


    気持ち良すぎたって言ってくれて


    凄く嬉しかった🤭❤️


    先日は癒されたみたいやけん嬉しい🫶


    また是非癒されに会いに来て欲しいけん


    お会い出来るのを楽しみに待っとるね🧸❤️🤍



    バイクとお酒が大好きなお兄様へ💌


    バイクとお酒が大好きな


    60分コースで遊びに来てくれたお兄様💌


    お酒が大好きなお兄様🫶


    お兄様オススメの日本酒蔵行ってみるね👍✨


    小柄な私には中型バイクがおすすめとのこと✨


    バイクの免許取るか迷うなぁ🤔❤️


    明日4時起きで友人と


    ゴルフに行かれるとのこと❣️


    寝坊せんかったかな?笑😏


    三連休充実してると嬉しいな❣️


    SにもMにもなれるお兄様🫶


    時間いっぱいイチャイチャしとったね🥰


    気持ち良すぎたって言ってくれて


    凄く嬉しかった🤭❤️


    先日は癒されたみたいやけん嬉しい🫶


    また是非癒されに会いに来て欲しいけん


    お会い出来るのを楽しみに待っとるね🧸❤️🤍



    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다