월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • DIANA(ディアナ)
    DHIANA

    ROZE Review

    DIANA(ディアナ) 한국인 가능 소프랜드 ROZE

    ROZE [26歳]

    DIANA(ディアナ) 한국인 가능 소프랜드 ROZE

    • ROZE [26歳]

    Unexpected visit to Diana

    I visit Diana often. The ladies there are always the best.
    I met Roze (Rose) several weeks ago and was very impressed. I saw that she was working this week and made an appointment to see her. (After I didn’t think I could get away ).
    Roze remembered me and seemed happy to see me again. Rose is the MOST enthusiastic and energetic lady that I’ve played with. Today, she was very active. After chatting and smooching for a while. Rose gave me a nice bath. I was VERY excited. Play time was nice and I think she enjoyed my technique too.
    Roze is definitely on my list to see again!!

    Closer Than Before…💗

    Billybass, thank you so much for visiting me again the other day 💗

    And your wonderful review… it truly made my heart warm ✨


     

    Even though it had been a few weeks,

    you still remembered me and came back just to see me —

    that meant so much to me 🥺💕


     

    When we talked, when you held me close…

    everything felt even more intimate than before,

    and I enjoyed every moment with you 🌸


     

    Hearing you say you want to see me again

    was the sweetest compliment 💋

    I’ll be looking forward to our next time together… 

    already 🕊️💗


     

    Love,Roze 🌹

    返信画像

    답변일:2025년12월3일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다