월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • さくら
    SAKURA

    YUNO Review

    さくら 한국인 가능 소프랜드 YUNO

    YUNO [22歳]

    さくら 한국인 가능 소프랜드 YUNO

    • YUNO [22歳]
    방문일
    2026년2월4일
    5.0
    It was a wonderful time

    This is my second visit.
    Since the last time was good, I visited again.
    This time, I met Yuno-san, a very nice woman.
    At one point, it was very cute and friendly.
    He treated me kindly even though I didn't understand Japanese very well.
    The contents of the play are very good, and I would definitely like people who have seen this review to experience it.
    I will use it again when I travel to Sapporo.

    방문일
    2026년2월4일
    5.0
    It was a wonderful time

    This is my second visit.
    Since the last time was good, I visited again.
    This time, I met Yuno-san, a very nice woman.
    At one point, it was very cute and friendly.
    He treated me kindly even though I didn't understand Japanese very well.
    The contents of the play are very good, and I would definitely like people who have seen this review to experience it.
    I will use it again when I travel to Sapporo.

    방문일
    2025년12월7일
    5.0
    最好嘅女仔!

    我喺觀光嗰陣對呢間舖頭好好奇,所以決定去呢度。
    我同佢玩嘅女仔叫 Yuno
    Yuno 係一個好可愛嘅女仔,笑容好可愛。
    Yuno 為我努力,我好開心。
    我想再嚟參觀。
    我寫咗個評論,佢哋送咗份禮物畀我。
    好似係日本傳統手信。

    多謝你



    방문일
    2025년12월7일
    5.0
    最好嘅女仔!

    我喺觀光嗰陣對呢間舖頭好好奇,所以決定去呢度。
    我同佢玩嘅女仔叫 Yuno
    Yuno 係一個好可愛嘅女仔,笑容好可愛。
    Yuno 為我努力,我好開心。
    我想再嚟參觀。
    我寫咗個評論,佢哋送咗份禮物畀我。
    好似係日本傳統手信。

    多謝你



    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다