ルーフ金沢
RU-FUKANAZAWA
10:00 - 18:00
MIA
23歳
T155 85(C)・57・83
10:00 - 17:30
YUKINE
18歳
T162 87(F)・56・84
12:00 - 16:30
CHIA
23歳
T160 83(C)・56・81
15:00 - 3:00
RINOKA
22歳
T160 87(E)・56・84
15:00 - 3:00
KURENA
21歳
T153 84(C)・55・82
11:00 - 1:00
HACHI
19歳
T159 83(E)・57・81
12:00 - 2:00
NAZUNA
22歳
T160 85(D)・54・86
10:00 - 3:00
RIHO
19歳
T158 85(D)・56・82
11:00 - 1:00
AISU
21歳
T156 84(C)・56・82
12:00 - 2:00
MARINA
20歳
T155 86(D)・55・83
12:00 - 3:00
SEREN
24歳
T154 87(E)・57・84
13:00 - 3:00
SARANA
21歳
T163 83(C)・55・82
10:00 - 2:00
RUKIA
22歳
T157 85(D)・56・83
14:00 - 2:00
YUNOKA
18歳
T155 82(C)・55・80
11:00 - 2:00
SHIINA
23歳
T160 90(E)・58・86
15:00 - 3:00
BANIRA
20歳
T157 86(D)・55・83
18:00 - 2:00
NIA
23歳
T160 84(D)・54・82
18:00 - 1:30
HIMENO
19歳
T163 89(G)・56・83
20:00 - 2:00
RAN
21歳
T165 89(E)・57・87
18:00 - 1:30
KANAU
20歳
T163 86(G)・55・84
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다