월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • 美女のカタチ
    BIJONOKATACHI

    MERU Review

    MERU [20歳]

    • MERU [20歳]
    방문일
    2025년9월27일
    5.0
    Perfect experience

    【About Girls】
    Meru-san is a very beautiful and cute girl with a great figure and a cheerful and enthusiastic personality. Although we had a language barrier, she still talked to me about many interesting things. I enjoyed the time with her.
    【Girls' Language Level】
    I speak very little Japanese, but she tried hard to communicate with me through the translator. She was very smart to guess what I meant.
    【Price satisfaction】
    Excellent value for money
    【Contents of play】
    Bathing together
    【Staff response】
    Professional and friendly front desk, polite and courteous

    방문일
    2025년9월27일
    5.0
    Perfect experience

    【About Girls】
    Meru-san is a very beautiful and cute girl with a great figure and a cheerful and enthusiastic personality. Although we had a language barrier, she still talked to me about many interesting things. I enjoyed the time with her.
    【Girls' Language Level】
    I speak very little Japanese, but she tried hard to communicate with me through the translator. She was very smart to guess what I meant.
    【Price satisfaction】
    Excellent value for money
    【Contents of play】
    Bathing together
    【Staff response】
    Professional and friendly front desk, polite and courteous

    방문일
    2025년7월27일
    4.0
    とても優しい女の子

    初めての体験でしたが、マルさんがとても優しく、いつも誘導してくれました。これは日本人とこんなに長時間会話をするのが初めてで、たくさん学びました。ありがとうございます。
    It was my first experience, and Maru was very kind and kept guiding me. This was the first time I had a long oral conversation with a Japanese person, and I learned a lot. Thank you.

    방문일
    2025년7월27일
    4.0
    とても優しい女の子

    初めての体験でしたが、マルさんがとても優しく、いつも誘導してくれました。これは日本人とこんなに長時間会話をするのが初めてで、たくさん学びました。ありがとうございます。
    It was my first experience, and Maru was very kind and kept guiding me. This was the first time I had a long oral conversation with a Japanese person, and I learned a lot. Thank you.

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다