プロフィール奈良
PUROFI-RUNARA
17:30 - 2:00
No.001
SUZUKA
20세
T165 84(C)・54・82
16:30 - 0:00
No.002
HIMEKA
19세
T155 86(E)・55・85
13:30 - 4:00
No.003
KOI
20세
T155 86(D)・55・84
8:30 - 23:00
No.004
MAAYA
21세
T151 83(C)・54・82
23:30 - 4:00
No.006
KEI
20세
T170 90(F)・56・84
15:30 - 4:00
No.007
URARA
23세
T152 86(D)・55・84
9:30 - 22:00
No.008
RITO
20세
T163 90(G)・55・84
20:30 - 2:00
No.011
MEGU
19세
T172 87(E)・56・84
18:30 - 2:00
No.013
KANAME
21세
T161 88(F)・55・85
14:30 - 23:00
No.020
NONOKA
20세
T153 86(D)・55・83
15:00 - 3:00
No.022
SHURISHURI・
18세
T163 97(H)・54・86
16:30 - 2:00
No.025
CHIRORU
20세
T140 87(E)・56・84
8:30 - 15:00
No.028
HONOKA
20세
T157 88(F)・56・85
9:30 - 15:00
No.036
MIKO
21세
T152 87(E)・54・83
8:30 - 21:00
No.045
THIA
21세
T165 84(C)・55・82
10:30 - 16:00
No.048
YUUNA
23세
T160 90(G)・56・84
22:30 - 5:00
No.051
BIBI
23세
T161 89(F)・55・84
17:30 - 1:00
No.061
MARIA
23세
T150 84(D)・54・83
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다