월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • Marine Field(マリンフィールド)
    Marine Field

    FUYUMI Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    雨割じゃないよ。

    6/17 14:30

    雨割りじゃなくて、梅雨割です😌


    ここで豆知識。

    梅雨ってなんで梅って字がつくのか、気になったことありませんか?

    諸説ありますが

    梅が熟す時期に雨が多く降ることから梅雨

    ってのがあります。

    確かに実家の近くの梅の木

    実が落ちてただでさえ匂うのに雨で余計に濡れて熟れてたまに近所の人が畑に捨てたりしてましたわ…

    この業界にいると梅って字にあまりいい印象が無くてなんか苦手な漢字です😌

    そんなこんなでまだまだ梅雨割継続ちう

    雨割じゃないよ。

    雨割りじゃなくて、梅雨割です😌


    ここで豆知識。

    梅雨ってなんで梅って字がつくのか、気になったことありませんか?

    諸説ありますが

    梅が熟す時期に雨が多く降ることから梅雨

    ってのがあります。

    確かに実家の近くの梅の木

    実が落ちてただでさえ匂うのに雨で余計に濡れて熟れてたまに近所の人が畑に捨てたりしてましたわ…

    この業界にいると梅って字にあまりいい印象が無くてなんか苦手な漢字です😌

    そんなこんなでまだまだ梅雨割継続ちう

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다