월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • Marine Field(マリンフィールド)
    Marine Field

    YUMEKA Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    ゆめかの悪いとこ😢

    5/11 22:52

    ゆめかはね、

    昔から靴下をなくしがちで…🥺🥺

    片方だけ履いてお外に出るなんてこと

    まずないから無くなることがないはずなの。

    それなのにいっつもいっつも

    片方だけどっか行っちゃう😢

    今靴下まとめてて気づいたら

    バツ丸くんの靴下も何個かなくなってて、😭

    悲しすぎる。。。

    無くさない方法ないかな🥺

    ポイポイ脱ぎ捨ててるわけじゃなくて

    お洗濯干したあととかに

    どっか行っちゃうことも多々あってimg

    探してもないから

    風で飛んでっちゃったのかなとか

    いつも考えるんだけど、

    ちゃんとどこかにあるかなぁ??img

    ゆめかの悪いとこ😢

    ゆめかはね、

    昔から靴下をなくしがちで…🥺🥺

    片方だけ履いてお外に出るなんてこと

    まずないから無くなることがないはずなの。

    それなのにいっつもいっつも

    片方だけどっか行っちゃう😢

    今靴下まとめてて気づいたら

    バツ丸くんの靴下も何個かなくなってて、😭

    悲しすぎる。。。

    無くさない方法ないかな🥺

    ポイポイ脱ぎ捨ててるわけじゃなくて

    お洗濯干したあととかに

    どっか行っちゃうことも多々あってimg

    探してもないから

    風で飛んでっちゃったのかなとか

    いつも考えるんだけど、

    ちゃんとどこかにあるかなぁ??img

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다