P-Group
P-group
16:00 - 4:00
No.004
SAKI
26세
T162 83(B)・55・84
15:00 - 0:00
No.005
hina
21세
T150 86(E)・57・85
22:00 - 2:00
No.009
NAGAYAMA MEI
29세
T166 105(K)・59・88
20:00 - 1:00
No.022
ITOUEMA
37세
T162 87(D)・56・86
12:00 - 20:00
No.025
MAYO
21세
T160 89(F)・57・86
21:00 - 2:00
No.026
AINA
35세
T167 99(H)・58・89
12:00 - 15:00
No.037
MATAYOSHI SUZUKA
33세
T157 85(C)・56・87
22:00 - 5:00
No.038
IORI
21세
T151 88(E)・57・86
13:00 - 17:30
No.045
NAKANDAKARI RURU
29세
T155 83(C)・56・85
12:00 - 0:00
No.046
SHINOA
22세
T168 87(E)・58・89
12:00 - 16:00
No.049
YOSHINO
35세
T160 86(D)・57・86
21:00 - 23:00
No.067
ISHIIREN
31세
T159 87(D)・57・86
13:00 - 22:00
No.071
CHIKO
20세
T160 85(D)・57・85
15:00 - 3:00
No.100
RIO
27세
T158 86(E)・56・85
17:00 - 3:00
No.104
RIISA
21세
T152 93(I)・56・88
11:00 - 18:00
No.105
NAOMI
26세
T156 87(D)・57・89
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다