월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • HANA-okinawa-
    HANA

    GOYA CHIKAGE AFOK Review

    HANA-okinawa- 안마(데리버리) GOYA CHIKAGE AFOK

    GOYA CHIKAGE AFOK [29歳]

    HANA-okinawa- 안마(데리버리) GOYA CHIKAGE AFOK

    • GOYA CHIKAGE AFOK [29歳]

    Very sweet and friendly.

    This was my first time contacting this store, and everything was arranged quickly. The staff was friendly and respectful.

    Goya was very friendly; she made a good impression from the moment she walked in. It was very easy to talk to her, and although we needed to use the translator a few times, it didn't stop us from having a good time.

    She was very kind during the event. I liked that she took the initiative at times. Besides that, Throughout the meeting, he maintained his charisma and was very kind. It was an unparalleled experience. I appreciated that she always found time to talk before, during, and after, I thought it was very kind of him and I really enjoyed those moments.

    💌Thank you for your review💌

     

    Thank you so much for the wonderful review☺️


    I'm so happy you praised me so much💕


    I had so much fun playing in all sorts of places: the bath, the sofa, the bed, in front of the mirror😋


    I really liked and found it adorable how you were trying so hard to speak Japanese as you're studying it🤭💕


    I hope we can meet again☺️

    返信画像

    답변일:2026년4월8일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다