- 방문일
- 2025년10월15일
とてもきれいな人とすることができて嬉しかったです 日本語ができなくても気楽に話をしながら楽しめました 次に大阪にまた来る時にまた訪問します大阪の夜の文化を楽しむのが初めてで緊張しましたが、aoiさんのおかげでとても楽しかったです
작성일:2025년10월16일
スパーク梅田
Spark Umeda
とてもきれいな人とすることができて嬉しかったです 日本語ができなくても気楽に話をしながら楽しめました 次に大阪にまた来る時にまた訪問します大阪の夜の文化を楽しむのが初めてで緊張しましたが、aoiさんのおかげでとても楽しかったです
작성일:2025년10월16일
とてもきれいな人とすることができて嬉しかったです 日本語ができなくても気楽に話をしながら楽しめました 次に大阪にまた来る時にまた訪問します大阪の夜の文化を楽しむのが初めてで緊張しましたが、aoiさんのおかげでとても楽しかったです
작성일:2025년10월16일
正直に言うと、あおいと初めて会ったときの自分は、人と深く関わることに少し臆病だった。けれど、彼女と過ごす数時間のうちに、その気持ちは不思議とやわらいでいった。あおいはいつも自然体で、相手のペースをよく見てくれる人だ。話すときの目線や間の取り方が優しくて、こちらの気持ちを汲み取ろうとしてくれるのが伝わった。
自分の話を興味深そうに聞いてくれるし、時々見せる照れた笑顔がとても印象的だった。あおいはただ明るいだけじゃなく、相手の空気を読むのが上手で、安心感を与えてくれる。
今思えば、あの短い時間は恋というよりも、心が洗われるような体験だったのかもしれない。誰かと過ごすことの温かさを、久しぶりに思い出させてくれた。もしまた彼女に会えるなら、迷わず「ありがとう」と伝えたい。
작성일:2025년10월21일
正直に言うと、あおいと初めて会ったときの自分は、人と深く関わることに少し臆病だった。けれど、彼女と過ごす数時間のうちに、その気持ちは不思議とやわらいでいった。あおいはいつも自然体で、相手のペースをよく見てくれる人だ。話すときの目線や間の取り方が優しくて、こちらの気持ちを汲み取ろうとしてくれるのが伝わった。
自分の話を興味深そうに聞いてくれるし、時々見せる照れた笑顔がとても印象的だった。あおいはただ明るいだけじゃなく、相手の空気を読むのが上手で、安心感を与えてくれる。
今思えば、あの短い時間は恋というよりも、心が洗われるような体験だったのかもしれない。誰かと過ごすことの温かさを、久しぶりに思い出させてくれた。もしまた彼女に会えるなら、迷わず「ありがとう」と伝えたい。
작성일:2025년10월21일
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다