From your maid, Mirumo ♡
Thank you so much for your lovely review, Kevin! 😊I'm really happy tha...
返信日:2026년2월8일
スパーク梅田
Spark Umeda
Pickup
正直に言うと、あおいと初めて会ったときの自分は、人と深く関わることに少し臆病だった。けれど、彼女と過ごす数時間のうちに、その気持ちは不思議とやわらいでいった。あおいはいつも自然体で、相手のペースをよく見てくれる人だ。話すときの目線や間の取り方が優しくて、こちらの気持ちを汲み取ろうとしてくれるのが伝わった。
自分の話を興味深そうに聞いてくれるし、時々見せる照れた笑顔がとても印象的だった。あおいはただ明るいだけじゃなく、相手の空気を読むのが上手で、安心感を与えてくれる。
今思えば、あの短い時間は恋というよりも、心が洗われるような体験だったのかもしれない。誰かと過ごすことの温かさを、久しぶりに思い出させてくれた。もしまた彼女に会えるなら、迷わず「ありがとう」と伝えたい。
작성일:2025년10월21일
This is my last day at Osaka, and decided to use Yoasobi Heaven the first time, and Mirumo is absolutely fantastic. Throughout the 90 minutes, she was warm and welcome and the service is definitely worth it. Although i had some personal issues that caused some small problems, but I do not regret it at all. I had an absolutely wonderful experience with Mirumo!
작성일:2026년2월3일
首先感謝工作人員非常熱情,回覆的也很快,很順利地透過Yoasobi的聊天室預約到了,現場接待也非常的友善
-
AOI桑比起相片我個人覺得更好看,胸型也很棒。
個性也是非常開朗,從見面開始就不斷地跟你說話聊天,雖然我日語說得很差,但她還是很有耐心的聽我說,也會時不時的挑逗你
服務過程也會關心你哪裡比較舒服,這90分鐘的體驗真是太棒了!
-
第一次遇到大阪口音的女孩,覺得很特別,也很喜歡。AOI實在太可愛了~
下次有時間來大阪絕對要再來找AOI呢🫡
작성일:2026년1월23일
It was my first time here and I really liked the experience. Aoi is a really sweet girl, and has a lot to offer. Even with limited japanese (me) and english (her) we got along great. Technology really helps.
If I'll ever come back to Osaka I have to fine her again.
Thanks for the nice afternoon.
작성일:2026년1월19일
第一次來到這
我選擇YUNON
覺得她好漂亮,我很喜歡
服務也很棒,溝通聊天上很nice
雖然我會有點聽不懂但是有翻譯耳機真的是神
會的詞語我就用日文回,也很有耐心
順便學習也是不錯
有機會在去我還是會在選擇一次
給YUNON超過100分
작성일:2026년2월3일
I've used this shop before and the customer service is quick, prompt, and the process is smooth and dignified.
Aoi's maturity and conversation skills were a welcome addition to the play. She can naturally keep the pace of the conversation going and genuinely seems insterested in what you have to say. Her English is not great, but for me, she was great practice for my Japanese conversation skills.
Her patience is appreciated, and her professionalism at all stages of the play were wonderful. A very fun time was had. Thank you Aoi!
작성일:2026년1월6일
Once again the staff at Spark Umeda were accomodating and offered a smooth transacation. In the future, if possible, it would be nice to have options for hotels as the room that was booked this time was a little old and one of the outlets did not work. I would not mind paying more for a room that is newer or has more features.
As for Yume, she was as wonderful and beautiful as the first time. Even though I booked 120 minutes, the time flew by. We had no trouble conversing in English and Japanese, listening to music, and looking at pictures of my travels. Truely, it was the most fun I had in Japan during this trip.
To Yume, I hope we meet again. I won't forget your cute smile, our conversations, or the feeling of holding you in my arms. I hope next time we can take a long walk in a park and have a cup of tea. Good luck with your studies!
작성일:2026년1월6일
As a first time user of this website and customer of SPARK Umeda, I was extremely satisfied with the level of service. My questions were answered in a timely and polite manner, and the customer service helped with recommendations based on my schedules. All prices and options were clearly communicated before-hand and the day of the service went smoothly. My Japanese is not the best, so I was happy to receive a smooth and dignified experience by their professional staff.
As for Yume, she is a lovely, and pretty girl, and time flew by very quickly with her. She has a beautiful smile, with straight teeth, a gentle touch, and a charming personality. As a plus, she also speaks English well and enjoys talking to foreigners about their travels. My time with her was both sensual and enjoyable. I recommend the 90 minute experience. If given the choice, I would choose her again over the other girls.
작성일:2025년12월25일
第一次體驗ホテヘル,開心的體驗。
千花小姐很好看,身材好也健談,沒有因為我是外國人而拒絕溝通,聊了很多服務也很好,很開心是由她來服務
另外說明我自己的費用是一小時set33000,加絲襪跟跳蛋總共36000,然後飯店是2500日圓
供參
작성일:2026년1월6일
第一次來這種店,店家推薦我MIRAI!!見面的時候覺得好小隻好可愛,聲音也好聽,雖然我是外國人,但她還是很認真的跟我聊天,服務過程中很認真也很溫柔,女友感100分!讓我忍不住還來找她第二次,MIRAIさん最高!!!!!
작성일:2025년12월9일
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다