スピード京橋店
SPEED KYOBASHITEN
11:00 - 19:00
NANASE
24歳
T159 86(D)・56・88
19:00 - 1:00
HINANO
22歳
T150 85(E)・57・84
14:00 - 19:00
AYAMI
20歳
T170 87(D)・55・84
20:00 - 1:00
RO-RA
18歳
T160 86(C)・55・85
20:30 - 0:00
KASUMI
21歳
T162 85(C)・55・83
13:00 - 18:00
NINO
20歳
T152 88(E)・55・83
18:00 - 0:00
SHIZUKU
19歳
T162 84(C)・55・83
20:00 - 0:00
RISA
20歳
T163 92(E)・55・83
14:00 - 17:00
TSUBASA
20歳
T161 88(F)・56・85
13:30 - 22:00
AKANE
19歳
T156 94(F)・55・82
19:00 - 0:00
RANA
20歳
T160 86(D)・55・87
13:30 - 0:00
HARUKA
20歳
T155 86(D)・54・82
18:30 - 1:00
RIO
23歳
T152 84(C)・53・80
10:00 - 17:30
NONOKA
21歳
T160 88(F)・54・84
19:00 - 3:00
PORAN
20歳
T152 85(C)・54・84
10:00 - 17:30
SHURI
18歳
T162 85(C)・55・85
9:00 - 15:00
HIJIRI
19歳
T167 88(F)・55・86
15:00 - 1:00
NOA
22歳
T157 85(C)・54・84
19:00 - 3:00
CHIAKI
21歳
T162 85(C)・54・84
18:00 - 0:00
MIORI
20歳
T158 86(D)・55・85
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다