월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE

Adult Entertainment(難波)
Adult Entertainment(Namba)

皐月【Satsuki】(Platinum)

프로필

이름

皐月【Satsuki】(Platinum)

나이 22세
바디 사이즈 T167 85(C)・55・86

皐月【Satsuki】(Platinum)

T167 85(C)・55・86 22세

출근 스케줄

한 달의 출근

  • 1/5(월)
    -
  • 1/6(화)
    -
  • 1/7(수)
    -
  • 1/8(목)
    -
  • 1/9(금)
    9:00
    -
    23:00
  • 1/10(토)
    -
  • 1/11(일)
    -

리뷰

리뷰를 남겨주시기를 기다리고 있습니다.

그녀와 함께 놀아본 적이 있는 분은
첫 번째 리뷰를 남겨보시지 않겠습니까?

口コミアイコン 리뷰 작성

아가씨의 일기

더 보기

소녀들에게 질문

Q 어떤 스타일의 남자에게 끌리세요? A 차분하고 예의바르고 신사적인 분입니다. 자연스럽게 리드해주고 안심시켜주는 남자에게 끌립니다♡.
Q 첫 경험은 몇 살 때였나요? (말할 수 있는 범위에서 괜찮아요~) A 그 부분은 조금 비밀로 하고 싶어요...♡ 하지만 나이보다 '소중히 여기는지'를 중요하게 생각해요.
Q 최근에 설렜던 순간이 있다면 알려주세요! A 무심코 이야기한 취향을 기억하고, 아무렇지 않게 준비해 주셨을 때. 소탈한 친절은 정말 매력적이에요.
Q 손님이 해줘서 기뻤던 일이 있나요? A 서두르지 않고 정중하게, 내 반응을 살피며 속도를 맞춰 주는 것. 부드럽게 대접받고 '여성으로서 소중히 여겨지고 있다'고 느끼는 순간이 가장 기쁘다.
Q 본인이 조금 야하다고 느낄 때가 있나요? A 있습니다(웃음) 분위기가 가까워지고, 천천히 조급해지면...제가 더 적극적이 될지도 모르겠어요////....
Q 외국인 남성과 함께 시간을 보낸 적이 있나요? A 물론이죠. 국적보다 매너, 존중, 그리고 편안한 케미가 더 중요해요✨
Q 제공 가능한 옵션이 있다면 알려주세요. A 【각 3,000엔】가터벨트・코스프레・핑크 로터(진동기)・스타킹 찢기 【각 5,000엔】자위 감상・바이브(진동기)・전동 마사지기(덴마) 【각 10,000엔】성수(워터스포츠)・즉석 구강 서비스(즉샤쿠)・구강 사정 후 삼키기(고쿤)・얼굴 사정 【각 30,000엔】AF(애널 섹스
Q 당신을 예약하려면 어떻게 해야 하나요? A 매장 LINE 또는 웹사이트로 “○○” 지명과 원하시는 날짜/시간을 보내주시면 돼요.
Q 예약하려면 가게에 어떤 메시지를 보내야 하나요? A “안녕하세요. ○월 ○일 ○시부터 ○○양 지명으로 ○○분, 장소는 ○○(호텔명) 예약 가능할까요?”
Q 당신의 페이지를 보고 있는 남성분께 한마디 부탁드려요! A 찾아주셔서 감사합니다♡ 고급스럽고 조금 달콤한 시간...당신과 함께 천천히 맛볼 수 있으면 좋겠습니다.

매장 정보

  • 가게명

    Adult Entertainment(難波)
    Adult Entertainment(Namba)

  • 지역

    난바・신사이바시

  • 업종

    안마(데리버리)

  • 영업 시간

    오전 10시 ~ 익일 오전 2시 (24시간 예약 가능)

  • 정기 휴일

    연중무휴

  • 파견지역

    오사카 시내(우메다, 난바, 도톤보리, 니혼바시, 신사이바시, 신오사카)※기재하고 있지 않은 지역에서도 안내 가능 상담해 주십시오.

  • 전화번호

    +81-90-5779-2229

  • 결제 방법

  • 매장 페이지로 돌아가기

한 달의 출근

★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용

★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다