- 방문일
- 2025년8월4일
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
작성일:2025년8월20일
Evolution 2nd
EBORYU-SHONSEKANDO
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
작성일:2025년8월20일
Pickup
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
작성일:2025년8월20일
【소녀 소개】 Rina
【여성의 언어 수준】 영어를 조금 할줄 알아서 소통에 문제 없었음
【요금 납득도】 준수함
【플레이 내용】 부드럽고 천천히 다가와주어서 짧은시간동안 너무나 큰 만족을 하였습니다
【스탭의 대응】 너무 친절하고 또 친절하여 감동입니다
작성일:2025년8월20일
【소녀 소개】 Rina
【여성의 언어 수준】 영어를 조금 할줄 알아서 소통에 문제 없었음
【요금 납득도】 준수함
【플레이 내용】 부드럽고 천천히 다가와주어서 짧은시간동안 너무나 큰 만족을 하였습니다
【스탭의 대응】 너무 친절하고 또 친절하여 감동입니다
작성일:2025년8월20일
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
작성일:2025년8월20일
rina是一個溫柔、體貼及性感的美人。我是第一次來日本,幸好rina是我遇上的第一個日本女孩。雖然我不懂說日文,不過美女願意耐性地用翻譯器和我交流。這店價錢是符合其服務的。我一定會再找rina的🥰🥰🥰🥰
작성일:2025년8월20일
I spent 90 wonderful minutes with Rina. She is very playful and fun to be with. We had a great time together. I highly recommend seeing her. I wish I could take her back to Ameri e with me. She is that special. Thanks for the memories!
작성일:2025년8월4일
I spent 90 wonderful minutes with Rina. She is very playful and fun to be with. We had a great time together. I highly recommend seeing her. I wish I could take her back to Ameri e with me. She is that special. Thanks for the memories!
작성일:2025년8월4일
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다