월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • Kawaii Dotonbori(道頓堀)
    Kawaii Dotonbori(Dotonbori)

    SEINA(Luxury) Review

    Kawaii Dotonbori(道頓堀) 데리헤루 SEINA(Luxury)

    SEINA(Luxury) [20歳]

    Kawaii Dotonbori(道頓堀) 데리헤루 SEINA(Luxury)

    • SEINA(Luxury) [20歳]

    Hang out with Serina

    Seina looks almost exactly like her photos — sweet and pure. When we met, I was instantly drawn to her gentle and adorable vibe. Throughout the session, she was very kind, attentive, and made me feel completely at ease. Communication was smooth, and her bright smile created a relaxed, comfortable atmosphere. Her service was thoughtful and made the time fly by. She's definitely someone I would highly recommend, and I would love to meet her again in the future!

    Thank you♥

    Thank you so much for inviting me even though it was our first time meeting🌟
    As we talked more and more, when you said,
    “A cute girl came to see me,”
    it made me so happy🥹

    We chatted nonstop—it was so fun!
    One topic led to another, and we just couldn’t stop talking😌💭

    When you said it felt like being with a girlfriend,
    and we cuddled and kissed,
    my heart was racing too🥰♡
    And when you said,
    “Riko, your kiss made me realize how amazing kissing can feel,”
    that made me so happy.
    Your surprised reaction like,
    “Wait, what’s going on with that blow♡?!”
    was hilarious😂
    You talking the whole time was just too funny😌♡
    I’m so glad you liked me🫶🏻

    And somehow, you figured out I played clarinet in the school band
    just from the way I do blow♡...
    Genius👏🏻👏🏻 LOL

    I had such an incredibly fun and happy time🥹
    There’s still so much more I want to say,
    but I’ll keep the rest as our little secret✨
    Can’t wait to see you again💐

     

    Seina

    返信画像

    답변일:2025년6월11일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다