월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • 奥様さくら難波店
    OKUSAMASAKURANANBATEN

    SOU Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    そう(奥様さくら難波店)

    6/5 20:01

    6月5日 木曜日

    18時40分
    ご予約
    いただいた
    前回の
    お兄さん

    今日も
    素敵なお時間を
    一緒に過ごしていただき
    ありがとう
    ございました

    お久しぶりです!

    前回は2月の
    寒い時期で
    打って変わって
    すごく
    暖かくなって
    きましたが
    ちょっと
    暑すぎるかもしれません

    本日も
    イチャイチャして
    温めあえて
    素敵なお時間でしたね︎

    お陰様で
    心も体も
    温まりましたよ

    膳屋さん
    行って貰えたみたいで
    良かったです!

    私も
    あそこの豚汁
    大好きなんですよ(*^ω^*)

    今日は
    お帰りの際は
    お気をつけて
    お帰りくださいね(*´︶`*)ノ

    また
    clubさくらで
    お待ちしてます

    そう

    そう(奥様さくら難波店)

    6月5日 木曜日

    18時40分
    ご予約
    いただいた
    前回の
    お兄さん

    今日も
    素敵なお時間を
    一緒に過ごしていただき
    ありがとう
    ございました

    お久しぶりです!

    前回は2月の
    寒い時期で
    打って変わって
    すごく
    暖かくなって
    きましたが
    ちょっと
    暑すぎるかもしれません

    本日も
    イチャイチャして
    温めあえて
    素敵なお時間でしたね︎

    お陰様で
    心も体も
    温まりましたよ

    膳屋さん
    行って貰えたみたいで
    良かったです!

    私も
    あそこの豚汁
    大好きなんですよ(*^ω^*)

    今日は
    お帰りの際は
    お気をつけて
    お帰りくださいね(*´︶`*)ノ

    また
    clubさくらで
    お待ちしてます

    そう

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다