월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • 奥鉄オクテツ大阪
    OKUTETSUOSAKA

    KURISU Fluent English Review

    奥鉄オクテツ大阪 안마(데리버리) KURISU Fluent English

    KURISU Fluent English [48歳]

    奥鉄オクテツ大阪 안마(데리버리) KURISU Fluent English

    • KURISU Fluent English [48歳]

    Beautiful mature woman

    This was my first time at Okutetsu. The staff was very friendly and helpful, helped me make a reservation for the following day and provided assistance in a moment of confusion. I had a couple women in my mind, including Kurisu, but the staff reassured me with this choice.

    Kurisu is a beautiful mature lady. She knows how to make a man feel good and welcome. We talked and had lots of laughs, as her English ability is very good. The conversation as well as the whole experience was very smooth and felt genuine. I wholeheartedly recommend her, it was one of the great experiences in my life. I am looking forward to seeing her again when I'm next time in Osaka.

    Thank you for review💓

    Dear Thomas

    Hi
    I guess you came back home , spending great time with your family in Christmas.

    Thank you for seeing me when you just arrivaled at Osaka. Also Thanks for the gift, and the souvenir❗ That one was my favorite sweets.

    Yes it was romantic night. You are so gentle, sweet,beautiful eyes and smail,  especially well trainrd bady...gorgeous young man I ever seen

    I hope I can see you agin.

    I wish you Merrey Christmas
    and Happy New Year 💓

    a lots of LOVE💋

    返信画像

    답변일:2025년12월24일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다