Pickup
- AKARI [25Age]
- Madonna House
Madonna House
Madonna House
Pickup
这是一条迟来的评论,现在我已经回来了,非常感谢AKari,我们沟通的非常愉快,我只会一点日语,但是我们还是进行了很愉快的交流,结束之后还一起交流了语言方面的学习,希望下次还能有机会再来,希望中日之间能和平相处
작성일:2026년3월16일
She was super friendly and her smile and laugh is to die for. An amazing girl with all the best features. Will definitely come back. Thank you for the amazing time <3
작성일:2026년4월27일
我第一次來日本遊玩,女孩重頭到尾 始終保持笑容
並不是客套 服務的笑容,而是發自內心的笑容。
剛開始見面我很緊張 不知道 怎麼接觸。
就因為他的笑容與耐心(過程中是使用翻譯app)
讓我逐漸放鬆緊張的內心。
服務過程中 就算使用翻譯app,
聊天的過程中 也是詳談甚歡
戀愛感滿分。
希望還能有再見面的機會~
작성일:2026년4월22일
Recommended shop for every foreigners
Really good experience
Very gorgeous and very sweet..... super relaxing with Miss Tsubaki....definitely will come to her next time....sweet experience and unforgettable night
작성일:2026년4월13일
This was my first time at Madonna House as well as using a service like this, but the staff was very helpful and spoke English well enough to guide me.
Hinano is very cute and sweet. And her technique is good too 😊 I enjoyed spending time with her and talking to her even though there is a language barrier
작성일:2026년3월30일
【About Girls】
Very communicative and skillful, she knows what men want. I have very good time with her.
【Girls' Language Level】
Her English is good and if she doesn’t know something she’s trying understand.
【Price satisfaction】
Good price for perfect job
【Contents of play】
【Staff response】
작성일:2026년3월25일
【About Girls】
She was perfect. She was friendly and cheerful.
【Girls' Language Level】
Aoba-San can communicate in English and in Japanese
【Price satisfaction】
Very good
【Contents of play】
Top play for price
【Staff response】
작성일:2026년3월24일
Mana is a lady who gives off the vibes of a regular office lady which added to the "realness" of the experience. Although it was my first time in Japan, Mana made me feel welcome and at ease as we were able to talk just about anything and it was a bonus that she could communicate in simple English. When it came to the action, she knew her way around with her tongue and hands and it was one of the best feelings that I didn't get to experience in other countries before.
작성일:2026년3월16일
일본은 처음이었고, 이런 경험도 처음입니다.
일본어를 못해서 영어와 번역기로 최대한 소통해주셨어요.
계속 웃어주시고 천천히 잘 이끌어주셔서 좋았습니다.
처음엔 긴장 많이 했는데 하다 보니 풀렸고, 말하지 않아도 먼저 해주셔서 좋았어요. 그리고 처음이다 보니 다른 것을 시도해보지 못한 게 좀 아쉽고, 번역기를 쓰는 탓에 플레이 시간이 좀 줄어서 아쉬웠어요. 이건 저의 문제지만요. 스태프분도 아주 친절하게 해주시고, 결정 못 할 때 딱 추천해 준 것도 좋았습니다. 언제가 될진 모르겠지만 꼭 다시 올게요! 그때 다시 만날 수 있으면 좋겠습니다. 😊
언제나 화이팅!
작성일:2026년3월16일
日本での初めての夜遊びだったので、訪れる前はとても緊張し心配も大きかったのですが、期待以上にとても幸せで楽しい時間を過ごすことができました。
特にそばにいてくれた方の性格が本当に細やかで優しく、すぐに心を開くことができ、会話の間ずっと私に配慮してくれているのが感じられ、とても感動しました。 外見だけでなく内面まで私の心にぴったり合う方に出会えて、運が良かったと思います。 おかげで今回の旅行で最も忘れられない最高の思い出を作ることができました。 次回もぜひまた利用したいです!
작성일:2026년3월16일
주의사항
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다