💬💓
口コミありがとうございます🥰 この前2回目も呼んでくださって嬉しかったです( ´⤙`⸝⸝ ) 翻訳したら「鯉のトキメキ」...
返信日:2026년4월30일
プロフィール大阪
Profile Osaka
【關於女孩】
真人比照片上更可愛 講話很溫柔 身上的配飾和紋身也很符合Ema的vibe 身材也很好
【女孩的語言層次】
因為我不會日語所以一直在慢慢地說話
【價格滿意度】
可以
【服務內容】
無論是口還是手 ema都太擅長了 我真的很舒服
【工作人員的應對】
very good and respond quickly
작성일:2026년6월8일
【소녀 소개】
写真よりもきれいく感じられる女性です。 小柄な体格でこんなに美しい胸を見ると、超興奮せずにはいられません。
【여성의 언어 수준】
日本語に慣れていませんでしたが、翻訳機を使って会話に問題はありませんでした。
【요금 납득도】
満足しています
【플레이 내용】
会話を交わした後、シャワーを浴びて、ゆっくりと
【스탭의 대응】
返信は速くはありませんでしたが、親切でした
작성일:2026년6월8일
本当に息を呑むほど美しく、まるで写真から抜け出してきたみたいで、信じられないほど可愛かったです。
私は日本語が全く分からないのですが、彼女たちは辛抱強く翻訳アプリを使ってコミュニケーションを取ってくれて、本当に安心できました。とても楽しい時間だったので、あっという間に時間が過ぎてしまい、本当に残念でした。
また大阪に行く機会があれば、ぜひ再会したいです。
작성일:2026년6월4일
很可愛跟照片一模一樣 雖然只會日文 但我們用翻譯勉強可以溝通 過程他也會一直用電眼看你 超可愛Kawaiii 很推UIMI 下次來還想找他 店家也很快的推薦附近的妹妹給我 讓我可以很快做選擇 非常好 如果有機會我還會使用這家服務
작성일:2026년5월15일
I have been to Japan many times, but this is the first time to experience this service. I am very happy to meet MITSUKI. She is really tall and has a great figure, especially her full breasts. Her service is very good and friendly. Although there is still a little language barrier in communication, the whole process really makes people feel comfortable.
작성일:2026년5월18일
CHISA 씨는 정말 아름답고 귀여워요. 기대했던 것보다 훨씬 즐거운 시간이었어요. 조만간 CHISA 씨와 다시 시간을 보내고 싶습니다. 갑자기 오사카가 더 아름답게 보이네요.
Miss CHISA is truly beautiful and cute. I had an even more enjoyable time than I expected. I hope to spend time with Miss CHISA again soon. Suddenly, Osaka looks even more beautiful.
작성일:2026년5월11일
このような文化を初めて体験し、日本にも初めて来たので日本語があまり得意ではなかったにもかかわらず、親切に対応してくださり、リアクションも上手でした。
さらにとても可愛くて綺麗で、スタイルも良くて楽しく遊びました
작성일:2026년5월7일
【关于女孩】
非常可爱,身材很好,眼睛很迷人
【女孩的语言水平】
尽管全程用日语交流,但EMA酱对中文很有兴趣,我给他介绍了中国的方言发音,她不可思议的表情太可爱了
【价格满意度】
价格没有可比性,她会带给人快乐的体验
【服务内容】
口活特别好,嘴唇的力度恰到好处,卡在喉咙里的位置也特别舒服
【工作人员的应对】
前台的小哥哥也很热情,提的一些要求的问题,也都详细说明提问的原因和理由,
작성일:2026년4월27일
第一次體驗就交給MEU醬,我運氣很好一次就讓我有最完美的體驗,MEU醬實在是太溫柔了,簡直就像我的女朋友一樣,我敢說在我心目中最完美的日本女孩就是MEU醬了,惹人疼愛的臉蛋和完美的身材,讓我都不想離開日本了。
작성일:2026년4월22일
My first time in Japan, and had my eyes set on Koinotokimeki for a while now whilst browsing, so I took the plunge and booked her for 60 minutes. All I can say is WOW - she is beautiful, cute, and utterly irresistible! Google translate was our route of communication, but that didn't stop us enjoying every minute together. Would love to revisit when I'm in Osaka next!
작성일:2026년4월20일
주의사항
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다